
[genial expression and tactful words] [口]∶和氣;說說笑笑,拉攏感情
你低聲下氣地和管事的人嘻和嘻和,問題就解決了
“嘻和”是一個口語化詞彙,常見于北方方言(尤其是北京話),以下是詳細解釋:
基本詞義
指通過和氣、說笑的方式拉近關系,常帶有主動示好或套近乎的意味。例如:“你低聲下氣地和管事的人嘻和嘻和,問題就解決了”。
語境與用法
構詞解析
應用場景
多用于非正式場合,如日常交際中為達成目的而主動與人建立聯繫。例如職場中與上級溝通、生活中請求幫助等情境。
該詞強調通過語言和态度上的親近來達成目的,需結合具體語境判斷是否含貶義。如需更多例句,可參考《紅樓夢》第二十四回。
《嘻和》是一個成語,源于中國傳統文化,形容人們歡樂、和諧的氛圍和狀況。
《嘻和》的部首拆分為口和禾,其中少數民族版本的《嘻和》将部首拆分為口和人。該成語的總體筆畫數為12畫。
《嘻和》最早出現于明代戲曲文化中,并在後來的文學作品和民間故事中廣泛流傳。該成語的出處尚不明确,但可以追溯到古代民間傳說,與中華民族追求歡樂、友好交往的價值觀念有關。
《嘻和》的繁體形式為《嘻和》。
在古代文字演變過程中,《嘻和》的寫法可能有所不同。然而,由于缺乏相關古代文獻記錄,我們無法确定古時候漢字中《嘻和》的具體寫法。
1. 他們在歡樂的氛圍中嘻和着唱歌跳舞。
2. 家庭成員在團聚時嘻和地吃着新年飯菜。
組詞:歡嘻、和樂、歡和
近義詞:歡樂、和諧、快樂
反義詞:冷漠、不和、矛盾
【别人正在浏覽】