
見“ 奚距 ”。
“奚讵”是古漢語中的疑問詞,主要用于反問語氣,相當于“難道”“怎麼”或“為什麼”。以下是詳細解析:
建議在閱讀文言文時結合上下文判斷具體語義,并參考權威辭書(如《漢語大詞典》)進一步查證。
奚讵(xī jù)是一個古代漢字詞語,意指“為何”、“為什麼”。它常用于提問或疑惑的語境中,代表對某事情的原因或目的感到困惑。
奚讵的部首是大(dà),拆分為“女”和“言”,其中“女”意為大,表示奇特、難以理解;“言”意為說,表示為何、為什麼。
奚讵的筆畫數為12,其中“女”部部首的筆畫數為3,而“言”部部首的筆畫數為8。
奚讵在古代的漢字中寫作“奚誣”,是由于語言演變和簡化形成了現代漢字的寫法。
在繁體字中,奚讵寫作“奚詬”。
在古代漢字的用法中,奚讵的寫法使用了傳統的左右結構形式,即“♀言♀女”(♀表示部首的位置)。具體筆畫的書寫順序在不同的版本中可能有所不同。
1. 奚讵要制定這樣的規定呢?
2. 奚讵這件事情會發生在這裡?
3. 奚讵你來這裡的原因是什麼?
- 奚思: 意指“為什麼”、“為何”,與奚讵含義相似。
- 禦讵:意指“辯論”、“讨論”。
- 為何: 同樣表示“為什麼”、“為何”的意思。
- 何故: 意指“為什麼”。
- 無理由: 意指“沒有理由”或“沒有原因”,與奚讵表示的追問意義相反。
【别人正在浏覽】