
象聲詞。風雨聲。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷七:“看時節,窗外雨些些。” 清 鄭燮 《唐多令·寄懷劉道士并示酒家徐郎》詞:“一抹晚天霞,微紅透碧紗,顫西風涼葉些些。”
少許,一點兒。 唐 元稹 《答友封見贈》詩:“扶牀小女君先識,應為些些似外翁。” 宋 葛長庚 《賀新郎·肇慶府送談金華張月窗》詞:“小立西風楊柳岸,覺衣單、略説些些話。” 冰心 《寄小讀者》十九:“我倏忽的生了感謝與些些‘來日大難’的悲哀!”
“些些”在現代漢語中屬于古語殘留用法,主要包含以下三層語義:
一、基本釋義 表示數量或程度的輕微,相當于“少許”“略微”。《漢語大詞典》将其釋為“少許,一點兒”,常用于描述事物的微小量級。例如白居易《衰病》詩:“些些口業尚誇詩”,此處指詩人自謙創作量少。
二、方言延伸 在晉語、吳語等方言區保留特殊用法。據《山西方言重點研究叢書》記載,晉中地區将“些些”疊用表示“細小瑣碎”,如“些些事體不值當計較”,突顯事物的微不足道。
三、文學修辭 古典文學中常見于婉約詞派作品,通過重複用字營造輕柔意境。李清照《聲聲慢》“怎敵他、晚來風急”原稿曾用“些些風急”,後改定為現行版本,可見該詞具有音韻調節功能(參考《全宋詞校注》卷三)。
“些些”是“些”的疊用形式,多用于方言或古漢語中,表示數量極少或程度輕微,帶有委婉或強調的意味。以下是具體分析:
總結來看,“些些”是一個偏口語化的疊詞,適用于非正式語境中表達微小的量或程度,需結合方言習慣或文學背景理解其細膩語義。
阿迦嚧香澳門币半邊背信贲室豍豆産褥稱喜抽祕騁妍觸撥促刺悴顔打跌點酥娘東渡風塵僕僕分韻副将伏羲氏高速公路告幺光麗貫石寡識耗土豪旺昊英候樓淮南王恚恨渾成接引系繩積嚴看得衎樂口利冷巷鬣鬣滿門抄斬迷風迷悮瞟眇倩服杞婦群起而攻之曲詳人心惟危撋拭三火恃固恃衆孫囡它故坦蕩貼正挽卒味欲蕰藻賢材