
謂男女歡合。 元 王實甫 《西廂記》第三本第四折:“因今宵傳言送語,看明日攜雲握雨。” 明 倪公甫 《新水令·合歡》套曲:“一個詠月嘲風,一個攜雲握雨,都一般行徑。” 清 李漁 《奈何天·驚丑》:“隻怕他攜雲握雨非情願,少不得有洞房奇變。”
“攜雲握雨”是一個漢語成語,讀音為xié yún wò yǔ,其核心含義是指男女歡合,常用于文學作品中表達情愛之事。以下是詳細解釋:
核心釋義
該成語源自古代文學中的隱喻,以“雲雨”暗喻男女情愛。其中“雲”和“雨”化用自戰國楚人宋玉的《高唐賦》,文中描述巫山神女“旦為朝雲,暮為行雨”,後成為男女歡會的代稱。
典故來源
部分現代資料(如、10)提到該成語可引申為“形容人才出衆,掌控全局”,但這一用法較為少見,且缺乏經典文獻支持,可能屬于現代擴展義或誤讀。
“攜雲握雨”主要用于形容男女情愛歡會,需結合古典文學背景理解。若需引用,建議優先采用其傳統含義,并注意使用場景的適宜性。
《攜雲握雨》是一個成語,意思是形容人具有非常高的才能和能力,能夠做到超乎尋常的事情。
《攜雲握雨》共有4個字,分别是“攜”、“雲”、“握”和“雨”。其中,“攜”部首是手,具有10個筆畫;“雲”部首是二,具有4個筆畫;“握”部首是手,具有12個筆畫;“雨”部首是雨,具有8個筆畫。
《攜雲握雨》這個成語來源于晉代陸機的《文賦》:“孤鳴而飛揚兮,蒼霧如浮雲。委心于所憬兮,攜雲而握雨。”形容陸機文采斐然,相當出色。
《攜雲握雨》在繁體中的寫法為「攜雲握雨」。
古時候《攜雲握雨》的一些漢字寫法可能略有不同,如“雨”字可能用朔旦旱或未旱䒑等來表示。
1. 他在音樂界攜雲握雨,無人能敵。
2. 這位科學家攜雲握雨,解開了一個關于宇宙的重大問題。
攜手、雲霄、握緊、追雲逐雨
身手不凡、超凡脫俗、出類拔萃
平庸無奇、尋常人物、無能為力
【别人正在浏覽】