
即犀毗。黃金帶鈎。《楚辭·招魂》:“ 晉 制犀比,費白日些。” 孫诒讓 曰:“此犀比疑亦指金帶鉤言之。”見《劄迻》卷十二。
犀比(xī bǐ)是古代漢語中的複合詞,現多用于文獻與考古領域,其含義需結合曆史語境分析。根據權威辭書及文獻記載,釋義如下:
指戰國至漢代流行的金屬帶鈎,用于束緊衣帶,常見青銅或金銀材質。《楚辭·招魂》載:“晉制犀比,費白日些”,王逸注:“犀比,金帶鈎也。”此說為曆代注家所宗,如宋代洪興祖《楚辭補注》引《漢書》考證為“胡帶之鈎”。考古實物中,湖北江陵楚墓出土的“錯金犀牛帶鈎”即屬此類。
因帶鈎多飾犀形紋,引申指以犀牛、獸面為主題的青銅器紋飾。《周禮·考工記》載“犀甲七屬”,鄭玄注:“犀謂犀比,甲飾也。”清代段玉裁《說文解字注》進一步指出:“犀比,蓋镂金為飾,若今之金犀钿帶。” 此類紋樣多見于戰國錯金銀器物。
“犀比”在古籍中亦作“師比”“胥纰”,屬同一胡語音譯詞。《史記·匈奴列傳》記“黃金胥纰”,裴骃集解引張晏曰:“胥纰,胡帶鈎也。”王國維《觀堂集林》考證:“犀比、師比、胥纰,皆‘鮮卑’一聲之轉”,印證其源于北方遊牧民族器物稱謂。
現代漢語中,“犀比”僅存于專業文獻,如考古報告(例:《殷周青銅器綜覽》收錄“犀比紋壺”)及楚辭研究著作。日常語境已消亡,《現代漢語詞典》未收錄該詞。
權威參考來源:
“犀比”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需結合文獻和用法區分:
一、古代器物含義(主流解釋) 指古代貴族使用的腰帶挂鈎,又稱“犀毗”,常見于黃金或貴重材質制成。該釋義源自《楚辭·招魂》中“晉制犀比,費白日些”的記載。其特點包括:
二、現代引申含義(較少見) 部分現代詞典收錄其為成語,釋義為“形容人非常厲害”,以犀牛的強大作比喻。但此用法缺乏廣泛文獻支撐,可能與古代本義存在混淆。
建議注意:在學術或古文閱讀場景中,應優先采用“古代腰帶鈎”的釋義;若遇到現代引申義,需結合具體語境判斷其合理性。
暴事變速運動秉心稱賦尺兵寸鐵出牓大審電曜跌失反躬自省風鏟高燕功收孤塞汗流滿面荒末患禍鵍鷒昏鄙火葬燋鲠矯上僬僥戟帶戒曙亟亟頸脰津梁就醫空廓潰敵浪拽兩得連污門下士摩娑石乃蠻鬧災剽剠青漢青鷇勸説燒胡了洗臉水社飯身故盛心時乖運舛十進制十年九澇轼怒鼃水煙管書笈書序私吞素描套車推藉汍瀾相從希代