
[be overjoyed;happy beyond expectations] 所遇超過了所望,因而感到特别高興
漸近中原,辱書尤數,喜出望外。—— 宋· 蘇轼《與李之儀書》
謂所遇超過了所望,因而感到特别高興。 宋 蘇轼 《與李之儀》之二:“契闊八年,豈謂復有見日,漸近中原,辱書尤數,喜出望外。”《說唐》第六二回:“使臣得見主公,喜出望外。” 蔣光慈 《少年飄泊者》:“去年十月份接着這封長信,讀了之後,喜出望外!” 何香凝 《*********與廖仲恺》:“在會場上初次看見了知名的革命家-- ********* 先生,真是喜出望外。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:喜出望外漢語 快速查詢。
喜出望外(xǐ chū wàng wài)是一個漢語成語,其核心含義指因遇到超出預期的好事而感到分外欣喜。該詞最早見于宋代蘇轼《與李之儀書》"漸近中原,喜出望外",後經《儒林外史》《紅樓夢》等經典作品引用而廣泛傳播。
從語義結構分析:"喜"為喜悅的主體情緒,"出"表示超出,"望外"指向期望之外的範圍,整體構成主謂式短語,形容驚喜之情突破原有心理預期。該成語在《現代漢語詞典》(第7版)中被标注為褒義形容詞,常用于描述獲得意外收獲或突發好事時的情感狀态。
詞源考證顯示,"望外"一詞可追溯至《史記·黥布列傳》"出望外,乃敢言",原指超出視野之外,後引申為超出預料。明代《警世通言》中"不想那男子倒喜出望外"的用例,證明該成語在口語中的定型過程。現代語言學研究中,張雙棣《古代漢語詞典》特别強調其"意外性"與"積極性"雙重語義特征。
典型用法包括:
在近義詞系統中,"喜不自勝"側重内在喜悅,"喜從天降"強調好事來源,而"喜出望外"着重突出預期與現實的落差感。該成語在現代漢語使用頻率統計中位列前3000常用詞範圍(據《現代漢語頻率詞典》數據)。
“喜出望外”是一個常用的漢語成語,以下是其詳細解釋:
“喜出望外”形容因遇到意外的喜事而感到非常高興,強調喜悅之情超出了原本的期望或預料。例如:原本以為考試會不及格,結果卻得了高分,這種心情便是“喜出望外”。
此成語在傳統文化中象征“意外之喜”的強烈情緒,常用于描述生活中超乎期待的積極體驗,如中獎、重逢等場景。
如需更多例句或擴展用法,可參考相關詞典或權威解析來源。
八面威風八仙布奠不竭之府不一一産疾成丁大徧代叙耽話倒錯得年凍飈洞庭湖凡百鳳闆風癡噶喇慣經古春禾茇何容闳儒紅樹歌童後秦穢累剪拂建豎解遘幾幾乎競馳款懷悃悃辣生生離曲磨晩涅伏派徵飄墜青門綠玉房啓全然燈入犯三人月伸坦失時落勢壽耇摔跤貪口腹淘淘特勑天氓氃氋通心錦偷懦頭梢自領晚朝王猶問詢小猢狲