
制作較細的鞋。《孟子·滕文公上》:“巨屨小屨同賈,人豈為之哉!” 趙岐 注:“巨,類屨也;小,細屨也。” 焦循 正義:“巨為大,即為麤也;小為精,即為細也。粗疏易成,細巧功密。”《急就篇》“裳韋不借為牧人” 唐 顔師古 注:“不借者,小屨也。以麻為之,其賤易得。”
小屬(xiǎo jù)是古代漢語中對一種特定鞋履的稱謂,主要具有以下含義:
本義與形制
指古代用麻、葛等材料編織的輕便鞋子,通常為平民日常穿着或夏季所用。其特點是鞋幫較矮、質地輕薄,區别于正式場合的“舄”(xì)或厚重的“履”。《孟子·滕文公上》趙岐注明确記載:“小屦,謂以葛為之,夏時之屦也”,說明其材質以葛草為主,屬夏季便鞋。
社會功能與文化特征
小屬在古代服飾制度中代表非正式性與實用性。據《漢語大詞典》釋義,小屬與“大屦”(祭祀或禮儀用鞋)相對,是勞動階層或日常起居的常見鞋具。其簡樸形制反映了古代階級差異,《儀禮·士冠禮》鄭玄注提及“屦,夏用葛,冬用皮”,側面印證小屬的季節性用途。
文獻佐證與詞源演變
“屬”字本義即指單底鞋,《說文解字·履部》釋:“屬,履也。從履省,句聲。”後加“小”字強調其形制簡易。該詞多見于先秦兩漢文獻,如《莊子·山木》載“衣弊履穿”,其中“履”即包含小屬類簡鞋。
權威參考來源:
“小屦”是一個漢語詞彙,拼音為xiǎo jù,其核心含義可從以下角度解析:
指制作較精細的鞋子。其中“小”并非單純指尺寸小,而是強調工藝細緻、用料考究,與粗糙的“巨屦”相對。例如《孟子·滕文公上》提到“巨屦小屦同賈”,趙岐注解“小”為細密精巧的工藝。
該詞屬于古漢語詞彙,現代使用頻率較低,多見于文獻研究或特定語境中。如需引用比喻義,建議結合上下文明确說明。
哀些愛焰暗夫笆簍兵戎材料摻撾插翅難飛刀風道俗電邁鼎覆反掩墳堆分與革面庚桑割尾巴官曹關尺關召黃雛歡嘯缋純豁喇賤地绛衣大冠荊蓁金琖銀台酒德咎譴基宇钜賢狂達庫容老到連播輪尺麻稈沒幹纏迷暗秒擺銘典木面雕刻慓敢瞥樣疲于供命箝馬蜻蛉覃平其如身敗名隳守經達權樹善思想交流偷雞不着,反折一把米屠斬五更惡寒項發口縱