
見“ 小嘎 ”。
“小嘎子”是一個漢語方言詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,但核心指向較為明确:
基本含義
在方言中,“小嘎子”主要指代“小孩”或“小孩子”,常用于北方地區(如東北、河北等地)的口語表達。例如周立波在《暴風驟雨》中提到:“媳婦領着小嘎在外屯要飯”,這裡的“小嘎”即指小孩。
詞語結構
詞彙由“小”(形容年幼或體積小)、“嘎”(方言中無實義,可能為語氣助詞或拟聲詞)和“子”(名詞後綴)三部分構成,整體形成口語化稱呼。
語境擴展
在部分語境中,“小嘎子”可能帶有“調皮、機靈”的隱含色彩,多用于長輩對晚輩的昵稱,例如:“這小嘎子真會說話!”。
其他解釋争議
有少數來源(如)提出該詞可形容“不起眼的事物”,但此用法缺乏廣泛文獻支持,主流解釋仍以“小孩”為主。
“小嘎子”是方言中對孩子的通俗稱呼,具體含義需結合語境。若需更權威的語義分析,可參考《漢語大詞典》或方言研究著作。
《小嘎子》是一個俚語,用于形容一個人或物品非常小或微不足道。通常用于貶低或調侃某人或某物的大小。
《小嘎子》的拆分部首是“小”,筆畫數為4。
《小嘎子》一詞源自方言,常在口語中使用。嘎子在方言中指的是物體或人的個體,而“小嘎子”則是指非常小的個體。
《小嘎子》的繁體字為「小嘎子」。
古時候,漢字寫作「小嘎子」。
1. 他是個小嘎子,什麼都不懂。
2. 這輛車真是個小嘎子,連孩子都坐不下。
1. 小嘎子們
2. 被小嘎子們取笑
1. 小個子
2. 迷你
大塊頭
【别人正在浏覽】