
奸邪猜忌。《明史·楊善傳》:“ 善 負才辨,以巧取功名,而憸忮為士論所棄。”
“憸忮”是一個較為罕見的文言詞彙,由“憸”和“忮”兩個古漢語字組成,整體帶有貶義色彩,具體解釋如下:
憸(xiān)
忮(zhì)
“憸忮”合用,形容人奸邪且心懷嫉妒,兼具以下特質:
該詞多用于古代文獻或嚴肅文學中,如批判品行不端者。例如:
“其人憸忮,不可委以重任。”(形容某人陰險善妒,不可信任)
現代漢語中幾乎不再使用,若需表達類似含義,可替換為“陰險善妒”“奸詐刻薄”等通俗詞彙。如需引用古籍或進行文學創作,需注意上下文的適配性。
若有具體出處或語境,可進一步分析其引申義。
憸忮(xiān zī)是一個漢字,其中“憸”是由“心”和“㐱”兩個部首組成的,它的總筆畫數為14。
《憸忮》一詞出自《莊子》,原意為内心煩躁、憂愁的樣子。這個詞并沒有繁體字對應。
古時候的寫法通常是由小篆演變而來,由于《憸忮》并非常用詞彙,所以沒有古漢字對應的寫法。
他的臉上露出了一種憸忮的神情,似乎有什麼煩心事。
憸忮之情、憸忮不安、憸忮難安、憂愁憸忮、煩躁憸忮
煩躁、煩惱、憂愁、苦悶、郁悶
平靜、舒適、愉悅、甯靜、安逸
【别人正在浏覽】