
舊指議親時男方親人到女方家中相看議親對象。 宋 孟元老 《東京夢華錄·娶婦》:“或下小定、大定,或相媳婦與不相。若相媳婦,即男家親人或婆往女家看中,即以釵子插冠中,謂之‘插釵子’。”
“相媳婦”是一個具有民俗文化内涵的漢語俗語,其核心含義指傳統婚姻習俗中男方家庭對女性進行觀察、挑選的行為。以下從詞義分解、曆史背景及現代應用三個角度分析:
一、詞義分解
二、曆史背景 該詞源于中國古代“父母之命,媒妁之言”的婚俗制度。據《中國民俗文化研究》記載,明清時期男方家庭常通過媒人安排“相看”,重點考察女方樣貌、品行及家務能力,過程中衍生出“相媳婦”“看姑娘”等地域性表述。
三、現代應用 當代語境中,“相媳婦”多用于民俗學讨論或文學作品,如老舍《四世同堂》中即保留此類用語。隨着自由戀愛普及,其實際指涉行為已演變為更中性的“相親”,但作為文化符號仍存在于方言及非物質文化遺産記錄中。
“相媳婦”是一個源自中國傳統婚俗的詞語,其含義在不同語境下有具體差異,以下是詳細解釋:
傳統婚俗行為
指古代議親過程中,男方親屬(如父母或媒人)到女方家中相看議親對象的習俗。這一環節多在“下小定、大定”之前進行,若男方滿意,則以“插钗子”(将钗子插入女方發冠)作為初步認可的标志(《東京夢華錄》記載)。
成語引申義
在部分語境中,也可表示夫妻間互相稱贊對方美貌或才華,甚至帶有過度吹捧、溺愛的意味。但此用法較罕見,主要見于文學或口語化表達。
如今,“相媳婦”更多用于描述傳統婚俗或文學創作,如短篇小說《相媳婦》即以這一習俗為背景展開故事。實際生活中,類似行為多見于傳統文化體驗或特定地區的婚嫁流程。
如需進一步了解宋代婚俗細節,可參考《東京夢華錄》或相關曆史研究文獻。
蝙蝠閉關卻掃跛夫吧咂超遠宸扉遲鈍樗博淳淡挫失待漏院鬥水睹貎獻飧反正伐智覆案輔德官廳詭謇貴性河傳阖扇洪谟後嗣蝗旱歡喜假果驚鴻豔影糾彈鋸欘寬繇賴活老虎皮雷填冷風冷噤龍髯卵與石鬭旅途滿爰命通南牧獰鱗扒竊骈羅聘期僻說牽畏穣穣勞勞上等慎小事微石抹庭軒頽殘巍昂香紙鸮子遐士屑淚