
超過假日的期限。 景世澤 《十二點差一分》:“今天是 陸東升 假期的最後一天,過十二點不歸隊,就是超假了。”
超假是漢語中由"超"與"假"構成的複合詞,屬于動詞性短語,指行為主體未按既定時間結束休假,實際休假天數超過原定批準期限的行為。根據《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)的釋義框架,"超"表示"超出、越過","假"在此特指"經過批準暫時停止工作或學習的時段",二者組合構成"超過規定假期"的核心含義。
該詞在《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社)中被明确标注為書面用語,常見于行政管理、勞動法等領域。例如:"員工因故超假未歸,需提交書面說明"(引自《企事業單位考勤管理制度範本》,中國法制出版社)。其使用場景多與規章制度相關聯,具有明确的契約責任屬性。
從構詞法分析,"超假"屬于補充式合成詞,後語素"假"表示行為涉及的對象,前語素"超"對行為性質進行限定,這種"動詞+賓語"的構詞方式符合現代漢語雙音節化趨勢(參考《漢語構詞法研究》,北京大學出版社)。近義詞"逾假"在軍事管理規章中使用頻率更高,而"超假"更多見于民用領域的勞動合同文本。
“超假”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
基本解釋
超假(拼音:chāo jiǎ,注音:ㄔㄠ ㄐㄧㄚˇ)指超過假期的期限,即未在規定時間内結束休假并返回崗位或歸隊。該詞多用于紀律性較強的場景,如軍隊、職場等。
引證與例句
作家景世澤在《十二點差一分》中寫道:“今天是陸東升假期的最後一天,過十二點不歸隊,就是超假了。” 這一例子典型地體現了“超假”在軍事管理中的嚴格性。
使用場景
常見于需要遵守嚴格時間規定的場合,例如:
英文翻譯
可譯為“overstay one’s leave” 或“break one’s leave”。
注意事項
若需進一步了解相關法規或具體案例,可參考權威詞典或組織規定。
百汰八科邦比邦君唱偌除息大本曲搭拉密忉咄墊溺電針療法地利人和兜鈴耳扒耳誦法喇蕃滋附薦槁瘠癸穴庚渦桂樽赫蹏鶴經河神畫梁鹄鸾忽驟賤視嘉應皆既精虔訣箓懇求曠日長久浪駡狼眼鼠眉李蔔克内西列秩離聲買售瞀厥明昭昏蒙末校墨選抛漾青羊宮上偻噬指棄薪熟梅天熟獻淘碌退食委蛇侮傲五鬥折腰誣洿線春骁黠效職亵裘淅溜淅冽