
《相見歡》是古典詩詞中常見的詞牌名,其名稱雖含“歡”字,但實際多用于表達離愁别緒。以下結合李煜的經典作品《相見歡·無言獨上西樓》進行詳細解析:
起源與别名
《相見歡》原為唐代教坊曲名,又名《烏夜啼》《秋夜月》《上西樓》等。詞牌名本意與“相見之歡”相關,但實際創作中常借以抒發哀愁,形成名與意的反差。
李煜的創作背景
李煜此詞寫于亡國後被囚于宋朝期間,通過描繪孤寂之景,表達對故國的思念與亡國之痛。
原文節選:
無言獨上西樓,月如鈎。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。别是一般滋味在心頭。
上片寫景
下片抒情
此詞被視為宋初婉約詞的開山之作,突破了花間詞派的绮麗風格,以真摯情感和質樸語言打動人心。詞中“離愁”的具象化手法,對後世李清照等詞人影響深遠。
注:若需其他作者的《相見歡》例析(如清代顧彩之作),可參考更多來源獲取完整信息。
《相見歡》是一個成語,意思是雙方重逢時的快樂和喜悅。它由“相見”和“歡”兩個字組成,表達了重逢親友或愛人時的喜悅之情。
“相見歡”可以拆分為三個部首,分别是“目(目字旁)”、“車(車字旁)”和“欠(欠字旁)”。其中,“目”在《康熙字典》中的筆畫是5畫、“車”是7畫,“欠”是4畫。
《相見歡》這個詞最早出現在唐代杜甫的《月夜憶舍弟》中,原句為“相見時難别亦難,東風無力百花殘,春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。”後來,這個詞逐漸被大家引用和使用。
《相見歡》的繁體字是「相見歡」。
古時候,漢字的寫法有所不同。在《說文解字》中,相當于現代的“相”字,寫作像兩個人面對面的樣子;“見”字,寫作 目(sù)對勹,左右兩個手橫放相對;“歡”字,則寫作原來的字形。
他們在國外學習多年後終于回國,雙方相見歡。
相見、相會、喜見、快樂相逢、歡聚一堂
重逢、團圓、重聚、喜相逢
相失、分别、告别、離别
【别人正在浏覽】