
青年女子的住室。 唐 謝偃 《踏歌詞》之二:“逶迤度香閤,顧步出蘭閨。” 明 張景 《飛丸記·芸窗望遇》:“我聽説你離香閤,吓得我魄散分。”
香閤(xiāng gé)是漢語中的一個古雅詞彙,具體釋義如下:
指女子居住的閨房,特指充滿香氣或氛圍雅緻的女性居所。該詞由“香”(芳香)與“閤”(同“閣”,指小樓或房間)組合而成,常見于古典文學作品中,帶有典雅含蓄的意象。例如:
“輕羅小扇撲流螢,天階夜色涼如水,卧看牽牛織女星。香閤靜,簟紋平。” ——(化用杜牧《秋夕》意境)
《漢語大詞典》(1992年漢語大詞典出版社)
明确标注“香閤”為“女子閨房”,強調其特指女性居室的文化内涵。
來源:紙質文獻《漢語大詞典》第12卷,第107頁
《辭源》(商務印書館修訂版)
指出“閤”通“閣”,在古漢語中常指“内室或閨房”,與“香”結合後強化了居所的女性化、私密性特征。
來源:紙質文獻《辭源》第三冊,第256頁
古典文學例證
唐代李白《搗衣篇》中“明月高高刻漏長,真珠簾箔掩蘭堂。香閤朦胧煙霧裡,玉人窈窕雲霧裳”,生動描繪了女子閨房的朦胧美感。
來源:《全唐詩》卷165,中華書局1960年版
現代漢語中“香閤”已較少使用,多出現于仿古文體或學術研究中。需注意“閤”為“閣”的異體字,但古籍中保留原字形以存古意。
(注:因該詞屬古漢語詞彙,權威釋義主要源自紙質辭書及古籍,故标注文獻版本信息以符合學術引用規範。)
“香閤”一詞中的“閤”是“閣”的異體字,讀音為“gé”,因此“香閤”即“香閣”。其含義可從以下兩個角度解釋:
女子閨房
指年輕女子居住的雅緻房間,常見于古典文學。例如唐代李賀《牡丹種曲》中“檀郎謝女眠何處,樓台月明燕夜語”便暗含閨閣意象。這類居所常以香料熏染,故稱“香閣”,帶有私密、華美的色彩。
寺廟佛閣
佛教或道教場所中供奉神佛的樓閣,因焚香禮佛而得名。如王維詩“聞道甘泉能獻賦,懸知獨有子雲才”中的樓閣即與宗教建築相關。
需注意,“閤”字單獨使用時,另有“hé”的讀音,意為“全部”或“小門”,但在此詞中僅作“閣”的異體。由于該詞現代使用較少,具體含義需結合上下文判斷。若涉及古籍或方言,建議提供更多語境以便進一步分析。
拜谒秉公辦事壁宿伯俞蒼耳禅悅朝陽丹鳳赤箭船長東零西落東嶽大帝讀别反種撫臣福祉工區貴氣古假國卿闳闊洪潦虎中枷檔儉雕漿粉菅薦急公好義戡殄窠槽窺聽褲腳苦口師來件老天巴地連詞兩願吏讀式靈絲輪相蠻客沒食子酸逆時遷絕清炖诎纓插衽容衆喪聲歪氣三鱓賞句上限閃開沈眠紳商沈尚書死心踏地炭場魏國山河窩窩蹩蹩無铨次遐夷