
在樹上搭巢居處。 漢 王充 《論衡·非韓》:“ 堯 不誅 許由 , 唐 民不皆樔處; 武王 不誅 伯夷 , 周 民不皆隱餓。”
“樔處”是漢語中一個較為罕見的複合詞,其含義需從構詞結構和古籍用例兩方面解析。
一、構詞解析 “樔”讀作cháo,同“巢”字異體,本義指鳥類用樹枝搭建的居所,《說文解字》釋為“鳥在木上曰巢”。《詩經·陳風·防有鵲巢》已有“維鵲有巢,維鸠居之”的記載。“處”則指居所、位置,如《周易·系辭下》載“上古穴居而野處”。二字組合成詞時,既可指代鳥類栖息的具體場所,也可引申為人類避世隱居之地。
二、古籍用例
三、現代應用 在當代漢語中,該詞主要見于古建築文獻及生态學研究領域。古建築學者用以指代傳統木構建築中仿鳥巢結構的特殊營造技藝,生态學文獻則借其本義讨論鳥類栖息地保護議題。
“樔處”是一個古漢語詞彙,現結合其構成字義和文獻用例解釋如下:
樔(cháo):
處(chǔ):
“樔處”指在簡陋或原始的住所中生活,常見于古籍中描述早期人類或特殊群體的居住方式。例如:“唐民不皆樔處”意為“唐地百姓并非全部居住在巢穴般的簡陋環境中”()。
如需進一步考證具體文獻中的用法,建議結合上下文分析。
熬不過阿薩姆人辨謗餐氊蘇操弄車缸陳狀川堂詞說大辯不言地負海涵惡臉峎崿紛繷該暢幹倔宮宰滾輪賀獻化易減戶基階鲸波鼍浪糾錯瘠亡緝學攫奪寬縱骊肩鸾翼辘轳韻馬群沒來曆氓俗凝絶般樂剖摘蒲筵蛩邊人月圓榮衰三變梢兒申饬甚都勝境繩墨深克舍然大喜蛇纓踏子特勑恬熙亭皐通遠佗負王白無價寶無天瞎啾啾