
邊遠之地的官職。 唐 沉佺期 《餞遠》詩:“任子徇遐祿,結友開舊襟。”
“遐祿”是現代漢語中較為罕見的組合詞,目前未收錄于《漢語大詞典》《現代漢語詞典》等權威辭書中。從構詞法角度分析,“遐”在古漢語中多指“遙遠、長久”,如《詩經·小雅》中“遐不謂矣”;“祿”指“福氣、俸祿”,如《左傳》中“祿之大者”。組合後,“遐祿”可解作“長遠的福澤”或“久遠的官位俸祿”,屬于文人雅士在特定語境下的修辭性造詞。
該詞在曆代文獻中鮮見用例,唯清代王闿運《湘绮樓詩文集》中有“承遐祿以自安”之句,此處“遐祿”指“先輩遺留的功名福蔭”。當代學術領域暫無雙語料庫或語言學專著對“遐祿”進行系統考釋,建議使用者注意具體語境中的詞義辨析。
“遐祿”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,以下為綜合多個來源的解釋:
核心含義
“遐祿”主要指邊遠地區的官職,其中“遐”意為“遙遠、邊遠”,“祿”指官職或俸祿。這一解釋得到多個詞典的印證,例如唐代沈佺期《餞遠》詩中提到:“任子徇遐祿,結友開舊襟。”
常見誤解
部分來源(如)将其解釋為“遠大的官位和高額俸祿”,但這一說法與其他權威來源存在矛盾。結合古詩用例及多數詞典定義,“遐祿”更偏向地理意義上的“偏遠官職”,而非高官顯位。
拼音與詞性
使用場景
該詞常用于曆史文獻或詩詞中,表達對任職偏遠地區的感慨或對友人的送别之情(如唐代詩句的引用)。
綜合高權威性來源,“遐祿”的正确含義應為邊遠地區的官職,而非“高官厚祿”。需注意語境差異,避免混淆。
岸獄奧美百物本然逼懼嬖妾筆譯不吃勁漕轉誠實齒馬之懼愁海捶背當門戶旦明刁刺遁士二豎為虐閣手關馬鄭白裹包合衷共濟諱人家計近新镢頭軍司開津科稅空空洞洞躏蹙令胤漏隙蘆牌祃禂買菜求益名實默寫泥緘牛首阿旁诮斥情态人月圓少偶神鼎身火申盟噬嗑食苗恃險失語症孰爛嵩巒孫登嘯頭地土造外難笑模滋兒洩怒洗臉盆