
無根據、無中心地亂說。 草明 《乘風破浪》二一:“ 何大姐 笑着說:‘那就妥啦, 小蘭 還在等着你,她根本沒什麼朋友,那是瞎扯蛋。’”亦省作“ 瞎扯 ”。 曹禺 《雷雨》第二幕:“你不要同我瞎扯,我現在心裡很難過。” 老舍 《龍須溝》第一幕:“這是真的,别的都是瞎扯!這兒是寶地!要不是寶地,怎麼越來人越多。” 孫厥 《新兒女英雄續傳》第三章:“ 牛剛 覺得奇怪的是,他們并不寒暄,更不談工作,隻是吃吃喝喝,隨便瞎扯。”
“瞎扯蛋”是一個口語化的中文俗語,以下是詳細解釋:
指毫無根據、缺乏邏輯地胡說八道,常用于調侃或諷刺他人言論不靠譜。拼音為xiā chě dàn,注音為ㄒㄧㄚ ㄔㄜˇ ㄉㄢˋ。
詞源
該詞由“瞎”(無目的)、“扯”(閑談)、“蛋”(俚語中表虛指)組成,字面可理解為“胡亂說話”。部分民間解釋将“蛋”與粗俗含義關聯,但主流詞典未收錄此說法。
文學用例
如曹禺《雷雨》中“你不要同我瞎扯”,老舍《龍須溝》中“别的都是瞎扯”,均體現其“無意義空談”的語境。
該詞屬非正式表達,多用于口語或輕松場合,正式文書或嚴肅讨論中應避免使用。部分方言中可能帶有粗俗色彩,需根據語境謹慎選擇。
如需更全面釋義,可參考《漢典》《滬江詞典》等權威來源。
《瞎扯蛋》是一種俗語,通常用來形容說話或行為沒有根據、沒道理、胡說八道的行為或言論。這個詞常常用于幽默的場合,用來調侃或嘲笑某人的荒謬無理的言行。
《瞎扯蛋》的兩個字都是漢字,可以拆分成不同的部首和筆畫。
瞎:瞞部(目),6畫
扯:手部(扌),5畫
蛋:虍部(虍),6畫
《瞎扯蛋》這個詞源于中國民間口語,具體出處并不清楚。它是一種幽默的表達方式,用來形容某人的言行荒謬可笑。這個詞彙後來逐漸流行起來,并在口語和網絡用語中廣泛應用。
《瞎扯蛋》在繁體中文中的寫法為「瞎扯蛋」,與簡體中文的寫法相同。
在古時候,字形可能有所不同,但音、義和意思基本相同。例如,瞎可能寫作「冏」,扯可能寫作「撦」,蛋可能寫作「卵」。
1. 他說的話都是瞎扯蛋,根本就不值得去聽。
2. 别理他,他就是喜歡瞎扯蛋。
3. 這個節目真有意思,特别有人才,能夠瞎扯蛋卻讓人捧腹大笑。
1. 瞎說慌
2. 瞎忙活
3. 瞎折騰
1. 胡說八道
2. 無稽之談
3. 莫名其妙
1. 有根據
2. 有道理
3. 善意推測
【别人正在浏覽】