
方言。沒得,沒有。《海上花列傳》第一回:“ 楊家娒 道:‘ 張大少爺 無撥相好末,也攀一個哉啘!’”《海上花列傳》第四回:“ 吳雪香 把手帕子望 羅子高 面上甩來,説道:‘耐末總無撥一句好閑話説出來!’”
“無撥”是吳語方言詞彙,主要含義為“沒有”或“沒得”,常見于文學作品和口語表達。以下是詳細解釋:
基本含義
該詞為否定詞,表示“缺乏某種事物或狀态”。例如《海上花列傳》中的用法“無撥相好”(沒有情人)、“無撥一句好閑話”(沒有一句好話)。其發音為“wú bō”,注音為“ㄨˊ ㄅㄛ”。
使用場景
補充說明
部分資料提到其可引申為“毫無保留”,但這一用法未在權威文獻或例句中廣泛體現,可能為個别解讀。實際使用中建議以“沒有”為核心含義。
相關擴展
總結來看,“無撥”是典型的吳語詞彙,需結合方言背景和文學作品理解。如需更多例句或方言對比,可參考《海上花列傳》原文或吳語研究資料。
《無撥》是一個用于古代筆架的詞語,意思是沒有分割的筆架或沒有可移動的筆插。
《無撥》這個詞拆分的部首是“無”和“扌”,其中“無”表示無、沒有,而“扌”表示手。它的總筆畫數為5畫。
《無撥》這個詞的來源可以追溯到中國古代。它是古代文人用于書寫的工具,具體是指用來放置筆的筆架,方便文人隨時拿起使用。
《無撥》的繁體字為「無撥」。
在古代的漢字書寫中,《無撥》這個詞的寫法可能有所不同。但一般來說,它的基本構造是由部首“無”和“扌”組成,筆畫數目也一般為5畫。
1. 他将筆收起來,放在《無撥》上。
2. 婉爾拈起《無撥》,再次點墨繼續寫作。
3. 老師用《無撥》插好并整理好桌上的筆。
組詞:無撥架、撥筆、籌筆、筆座
近義詞:筆架、筆插、筆筒
反義詞:有撥、可移動筆架、筆盒
【别人正在浏覽】