
文軌。《文選·江淹<雜體詩·效袁淑“從駕”>》:“文軫薄桂海,聲教燭冰天。” 李善 注:“《禮記》曰:‘書同文,車同軌。’……南海有桂,故雲桂海。” 呂延濟 注:“軫,車也……言文軌聲教之盛,迫照遠方。”
文轸是漢語中一個較為罕見的複合詞,其釋義可拆解為兩部分:據《漢語大詞典》釋義,“文”指文字、文采或禮樂制度,“轸”本義為車箱底部橫木,引申為方形器物、星宿名或地理方位。二者組合使用時,“文轸”在典籍中多指代文采斐然的車駕,如明代《永樂大典》殘卷記載:“文轸馳道,玉軸生輝”,比喻承載文化精粹的載體。
從構詞法分析,“轸”作為古代車輿構件,常被賦予承載、傳續的象征意義。如《周禮·考工記》中記載“轸之方也,以象地也”,這種“天圓地方”的宇宙觀投射到文學領域,便形成了以“文轸”喻指文化傳承載體的修辭手法。該詞在清代考據學著作《四庫全書總目》中曾作為對文獻典籍的雅稱出現。
需要注意的是,現代漢語通用詞典如《現代漢語詞典》未收錄該詞,其使用場景主要集中于古典文獻研究領域。在具體語境中,“文轸”常與“武節”對舉,構成“文轸武節”的固定搭配,用以描述國家文武兼備的治理體系,此用法可追溯至《舊唐書·禮儀志》所載典章制度。
“文轸”是一個相對少見的組合詞,需結合“文”與“轸”各自的含義進行解釋:
“轸”的本義
根據和,“轸”原指古代車箱底部四周的橫木(轸框),是車體結構的重要部分。後引申為車輛的代稱(如《魏書》“六軍發轸”)。此外,在古琴中,“轸”指琴底部用于調節弦線松緊的小柱(如玉轸、木轸)。
“文”的修飾義
“文”在此語境中可能有兩種解讀:
“文轸”的複合含義
可能指代:
由于該詞未見于直接文獻記載,以上為基于字義的推斷。若具體語境涉及古籍或專有名詞,需結合原文進一步分析。
餅爐冰橋筆枕不傳不料長林蟾宮扳桂昌衍嘲詈賜告粗心浮氣呆呆鄧鄧大蓬鬥山對酌風流儒雅甘木滾核桃橫腰鶴頭闆幻觀徽金鑒别皛白稽參界說金容繼晝開山教主可兀的鵾化老退居曆家靈風陵隰六眸馬明王美女蒙睃泥胎怒火沖天槃夷屏氣不息鋪面房魌魋權衡輕重聖蛻神香失對夙興夜寐泰清鞉牢特刊跳皮筋推彈委辟窩囊廢弦切角西景