
見“ 文字緣 ”。
"文緣"是一個相對生僻的漢語詞彙,其核心含義可以從字義拆分與合成角度進行闡釋,主要指向以文字、文章或文化為媒介結成的緣分、關系或聯繫。以下是根據權威漢語辭書及語言學分析得出的詳細解釋:
指因文字、文學、學術或文化交流而建立的關聯或情誼。強調以“文”為紐帶,促成人與人、人與文化之間的互動關系。
示例:文人間的筆墨交往、跨地域的文化共鳴、因共同研究産生的學術合作等均可稱為“文緣”。
來源:《現代漢語大詞典》(上海辭書出版社)
雖鮮見直接使用“文緣”一詞,但類似概念可見于描述文人交遊的詩文。如清代學者全祖望《鲒埼亭集》中“以文字相知”即暗含文緣之意。
多用于學術團體、文化機構或文人雅士的自述,如“結一段文緣”“海内外文緣”等表述,強調以文會友、以學聚氣的共同體意識。來源:《古漢語常用字字典》(商務印書館)
“人緣”側重人際交往中的親和力與社會關系,而“文緣”特指由文化活動衍生的專業性、精神性聯結。
“墨緣”(以書畫結緣)、“學緣”(以學術傳承結緣)均為“文緣”的子範疇,體現細分領域的文化聯結形式。來源:《語言學名詞》(商務印書館)
“文緣”是漢語詞彙,指因文字或文章交往而形成的因緣關系,常用于描述文化、學術層面的聯繫。以下是詳細解釋:
“文緣”即“文字緣”的簡稱,指通過文字、文章或學術交流建立的緣分。它強調以文化為載體的人際或群體關聯,常見于文人交往、地域文化等語境。
在閩台文化研究中,“文緣”被列為“六緣”之一(地緣、血緣、文緣、俗緣、神緣、語緣),體現兩岸在語言、文學、曆史等文化層面的緊密聯繫。
當代多用于描述跨地域文化紐帶。例如,中國閩台緣博物館通過“文緣”等主題,展現兩岸同根同源的文化淵源。
“緣”本義為因由或關系(如緣分、邊緣),而“文”指文字、文化,二者結合凸顯文化聯結屬性。
如需進一步探究具體例句或文化背景,可參考漢典、查字典等來源。
百罹飽德報帖被肘草棘塵飯塗羹誠鲠秤平鬥滿挫傷島洞調正蹲安風態官成鳏寡孤惸好夢難成诃譏阛市貨頭護聖瓜漸離蛟女絹郊戍教演旌别勁急金機隽聲儁穎忾息藍青官話略取臨鋒決敵靈阿立儀陋心冒撞謬爲貊澤内判破堅摧剛侵逼上測射覆省理授刑水若殊錫司分私易塌趿恬敏體胤通脫拖家帶口慰情聊勝無蓊欝誤用夏爐冬扇邪見幢