
文才出衆的人。 宋 丁謂 《大蒐賦》:“博搜聖書,廣召文英。”
“文英”是一個漢語詞語,具有多重含義和用法,以下是詳細解釋:
成語釋義
“文英”由“文”(文章、文字)和“英”(優秀、出衆)組成,形容文章或言辭優美、文采出衆,常用于贊美文學作品或口頭表達的卓越性。例如吳文英的詞作中常體現這一特質()。
指代人物
在古漢語中,“文英”也指文才出衆的人。如宋代丁謂《大蒐賦》中的“博搜聖書,廣召文英”(、)。
如需進一步了解具體人物的生平或成語的更多例句,可以參考上述來源中的高權威性網頁(如、3、4)。
《文英》是一個漢字詞語,它拆分成兩個部分:“文”和“英”。這個詞的意思是“文化的魅力”或“文學的風采”。它描述了一種能夠通過文字和表達方式鼓舞人心、給人以啟迪和思考的力量。在中國的傳統文化中,它代表了對文學藝術和人文思想的崇尚和追求。
“文英”的拆分部首是“文”和“英”,其中“文”部首可以獨立表示“文化”、“文字”等概念,“英”部首可以獨立表示“英勇”、“英雄”等概念。根據筆畫的數量,“文”部首有4畫,“英”部首有8畫。
《文英》這個詞最早出現在古代文字中,它的源頭可以追溯到古代的經典文學作品和詩歌。在這些作品中,人們經常使用“文英”來形容文化的美好和文學的才華。與繁體字相比,簡化字“文英”的寫法并沒有明顯變化,保持了原有的形态和意義。
在古代,漢字的寫法與現在有所不同。對于《文英》這個詞來說,古代人們可能使用更複雜、繁瑣的字形來表示。這些字形往往帶有更多的線條,構造更複雜,需要更多的筆畫來書寫。
1. 他的文章充滿了《文英》,吸引了無數讀者的關注和贊賞。
2. 這篇詩歌真正展現了作者對《文英》的熱愛和追求。
組詞:文化、英雄、文學。
近義詞:文采、才情。
反義詞:庸俗、粗俗。
【别人正在浏覽】