
[the literary Chinese;wen-yen] 指在“五四”之前通行的以古漢語為規範的漢語書面語
(1).華美之言。《韓非子·說疑》:“文言多,實行寡。” 唐 馬總 《意林》卷一:“文言華世,不中利民。” 唐 劉知幾 《史通·補注》:“文言美辭,列於章句。”
(2).古代散文文體之一。對“質言”而言。 範文瀾 蔡美彪 等《中國通史》第一編第五章第八節:“散文分質言、文言兩體。質言如《周書》《大诰》《康诰》《酒诰》等篇,直錄 周公 口語,辭句質樸,不加文飾……文言如《周書·洪範》、《顧命》以及《儀禮》十七篇,都是史官精心制作,條理細密,文字明白。”
(3).文章。《北史·元偉傳》:“及 尉遲迥 伐 蜀 ,以 偉 為司録,書檄文言,皆 偉 所為。” 唐 梁肅 《修禅道場碑》:“汝,吾徒也,盍紀於文言,刻諸金石。” 章炳麟 《文學總略》:“凡感于文言者,在其得我心。”
(4).别于白話的古漢語書面語。 蔡元培 《在國語傳習所的演說》:“文言上還有例句,如‘爾無我詐,我無爾虞’等。” 巴金 《家》五:“白話信雖然據她的母親說是‘比文言拖長了許多,而且俗不可耐’,但是她近來卻喜歡寫白話信,而且寫得很工整。”
文言指中國古代以先秦口語為基礎形成的書面語體系,與現代白話相對。其特點為言文分離,即書面表達與日常口語差異顯著,核心特征包括:
先秦諸子著作(如《論語》《孟子》)奠定了文言基礎,漢唐後成為官方文書、科舉考試的标準語體。直至五四運動推行白話文,文言逐漸退出日常使用,但仍作為研究傳統文化的重要載體。其核心價值 在于:
文言雖非主流交際語言,但在學術研究(曆史、哲學文本解讀)、文學創作(引用典故、詩詞仿寫)及語言教育(提升語感、詞彙積累)中仍有不可替代的作用。學者王力指出:“文言是打開中國文化寶庫的密碼。”系統學習需結合經典文本(如《古文觀止》)與工具書(如《古漢語常用字字典》)。
參考資料
“文言”是中國古代的一種書面語言體系,其含義和特點可綜合以下要點進行解釋:
“文言”指以先秦時期口語為基礎形成的書面語言,主要通行于“五四運動”之前。它并非完全等同于古代口語,而是經過提煉和規範化的書面表達形式,具有高度定型化的特點。
文言與白話(口語)長期并行,前者為官方和文學專用,後者用于日常交流。兩者在詞彙、語法上存在明顯差異,例如文言中“食”對應白話的“吃”。
盡管已非日常用語,文言仍是研究傳統文化的重要工具,且成語、詩詞等文言元素在現代漢語中保留了大量痕迹。
如需進一步了解具體文言詞彙用法或曆史演變,可參考王力《古代漢語》及《初中文言文完全解讀》等權威資料。
闇黮案覆百靈兵屯駁饬蠶蝕策檄長方體成光稱借趁虛而入稠濃氹肥點視斷绠告窆拱聽骨幹何足介意胡雕剌灰孫子活喇喇踦犢傑起借身報仇精實就教利吻露木毛員鼓迷途知反慕德烹鍊飄風癖痼貧衿墝塉青釭晴咔瓊鋪豈其熱火朝天潤筆執政實患首祚舒暇肆斷韬斂梼演同心一力退氣網罛溫泔清舞迷縣分象貌小差小海嚣人懈墯