
(1).柔和貌;謙和貌。《詩·小雅·賓之初筵》:“賓之初筵,溫溫其恭。” 鄭玄 箋:“溫溫,柔和也。” 唐 杜甫 《贈鄭十八贲》詩:“溫溫士君子,令我懷抱盡。” 清 姚鼐 《贈武義大夫何君墓志銘》:“頎與 何君 ,眉目清美,揖讓溫溫,以與餘友。” ********* 《祭伍秩庸博士文》:“落落其神,溫溫其貌,鐵石肺肝,強不可撓。”
(2).潤澤貌。《荀子·修身》:“依乎法而又深其類,然後溫溫然。” 楊倞 注:“溫溫,有潤澤之貌。” 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·遊仙枕》:“ 龜茲國 進奉枕一枚,其色如瑪瑙,溫溫如玉,其製作甚樸素。”
(3).和暖;不冷不熱。 漢 王粲 《初征賦》:“薰風溫溫以增熱,體燁燁其若焚。” 唐 皎然 《答豆盧次方》詩:“賢士勝朝暉,溫溫無冬春。” 清 褚人穫 《堅瓠八集·詠炭》:“曾似茅齋風雪夜,地爐榾柮暖溫溫。” 葉聖陶 《未厭集·抗争》:“從玻璃窗射進來的斜方柱形的陽光,曆亂地印在他們頭上身上腿足上,大家感得溫溫地有點春意了。”
“溫溫”是一個疊詞形容詞,在漢語中主要有以下幾個含義,其解釋參考權威詞典及語言學著作:
形容溫度適中、不冷不熱的狀态:
形容人的态度、性情溫和柔順:
形容食物或飲品溫度適宜入口:
“溫溫”的核心語義指向一種溫和、適中、不極端的中間狀态。它既可以具體描繪物理溫度(如水溫、氣溫),也可以抽象地形容人的性情态度(溫和柔順),還常用于描述食物入口的適宜溫度。其疊詞形式增強了描繪性和狀态感。
“溫溫”是一個漢語疊詞,主要有以下三種含義,綜合古典文獻及現代用法解釋如下:
柔和謙樣子
形容人的态度溫和、謙遜。例如《詩經·小雅·賓之初筵》中的“賓之初筵,溫溫其恭”,鄭玄注為“溫溫,柔和也”。這一用法也出現在《荀子·修身》中,描述儀态溫潤有禮的狀态。
潤澤的樣貌
多用于形容事物表面潤澤光亮,如《荀子·修身》提到的“溫溫然”,指物體或肌膚的光滑潤澤感。
溫度適中的狀态
表示不冷不熱,常用于描述氣候、液體等。例如現代用法中的“溫溫泉”,指水溫適宜(參考的例句)。
補充說明
安諧椑車慘痛敞口稱貓陳狀敕斷從...到...達恥訪勝個兒錢梗沮貢新勾抽館地果核過望裹脇還藩橫人噷噷喙長三尺湔浣見頭角驕尊揭地掀天昆嶺練裙子六摯路亶絡腦路人甲面折人過鳴岐鳳廿四橋帡天極地潛步劁刈凄靜親骨肉齊嶃嶃攘除溶溶澹澹山楊師兵適俗隨時石隖十言之教適應素車白馬鎖國探尋同床各夢晚塗犩牛文瑞樓無塵五殺香土亵慢