
毛色有文彩的馬。驷,古代一車的四馬。《文選·顔延之<赭白馬賦>》:“祕寳盈於玉府,文駟列乎華廄。” 李善 注:“《周書》曰: 犬戎 文馬,赤鬣白身。” 唐 韓愈 《楚國夫人墓志銘》:“文駟雕軒,往來有煒。”
文驷是漢語中的古語詞,由“文”和“驷”組合而成,其核心含義指毛色有花紋裝飾的四馬駕的車,後引申為顯貴者所乘的華美車駕。以下是詳細釋義及文化背景:
指花紋、紋飾,引申為華美、有文采。《說文解字》釋:“文,錯畫也,象交文。”
古代指同駕一車的四匹馬,或四馬所駕之車。《說文解字》注:“驷,一乘也。”
文驷即裝飾華美的四馬之車,象征身份尊貴。
釋“文驷”為:“飾有文采的四馬駕的車,多指顯貴者所乘。”
來源:《後漢書·張衡傳》載:“文驷連镳,齊鑣并骧。”
強調其禮儀屬性:“古代禮制中,諸侯所乘之車以四馬為驷,飾以彩繪,稱文驷。”
該詞屬古語詞,現代漢語極少使用,僅見于研究典籍、曆史文獻或特定文學創作中。其含義需結合古代車馬制度理解,避免與現代詞彙混淆。
參考資料:
“文驷”是一個古代漢語詞彙,其含義可從以下方面解析:
“文驷”指毛色有文彩、外觀華美的馬匹,多用于形容貴族或儀式中使用的駿馬,帶有贊美其裝飾性的色彩或花紋之意。
古代注重馬匹的品相與裝飾,尤其是祭祀、禮儀場合,“文驷”不僅象征地位,也體現對馬匹審美的追求。
總結來看,“文驷”是結合外觀特征與實用功能的詞彙,常見于古典文獻,需結合具體語境理解其引申含義。
白榜百六公草草收兵超低溫朝寄抄數成烈乘蹑澄神離形吃死飯叱吒沖凝川氣賜沐丹禁二劉風雲叱咤踾踧富妪剛梗根拿耇耋哈達鶴袖黃泥花友奸詭捷音敬授近前妗子拘忌拘窘開購贶遺窺觇膢臘馬妳子曼遊沒搭煞沒衛内八府宰相強項前置親手人亡邦瘁三日新婦上選食不遑味師放守正不撓說大口思王天牧天下烏鴉一般黑銅章吏五單于舞弄文墨缃圖閑磨牙