
酒甕中生的一種小蟲。《莊子·田子方》:“ 孔子 出,以告 顔回 曰:‘ 丘 之於道也,其猶醯雞與!微夫子之發吾覆也,吾不知天地之大全也。’” 郭象 注:“醯雞者甕中之蠛蠓。”後以“甕裡醯雞”喻見識淺陋的人。《幼學瓊林·鳥獸》:“怡堂燕雀,不知後災;甕裡醯雞,安有廣見。”
“甕裡酰雞”是漢語中較為生僻的成語,其正确寫法應為“甕裡醯雞”(“醯”音xī)。該成語源自《莊子·田子方》,其中記載孔子拜見老子後感歎:“丘之于道也,其猶醯雞與!微夫子之發吾覆也,吾不知天地之大全也。”此處“醯雞”指酒甕中生的小蟲,比喻見識狹隘之人。
該成語可從三方面解析:
字面釋義
“甕”為陶制容器,“醯雞”即蠛蠓(一種小飛蟲)。字面指酒甕中滋生的飛蟲,活動範圍受限,如《漢語大詞典》引《列子·天瑞》注:“醯雞者,甕中之蠛蠓。”
引申義
比喻眼界狹窄、見識短淺之人,如清代趙翼《人面竹》詩:“拘墟傥類甕裡雞,抱璞奚殊井中蛙。”此用法見于《莊子》研究文獻。
文化内涵
承載道家“破除認知局限”思想,與“井底之蛙”“夏蟲語冰”構成漢語認知局限喻象體系,在《中華成語大辭典》中被歸入“批判性思維”語義場。
“甕裡酰雞”(也寫作“甕裡醯雞”)是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
比喻見識淺陋、局限于狹小環境的人,或形容在受限空間中無法施展才能的狀态。含貶義,常用于批評或自嘲()。
如需更多例句或古文出處,可參考《莊子》《列子》原文或權威詞典(如漢典、滬江詞典)。
繃扒吊拷編譯比邱尼碧森森不甚棰杖次叙撮把戲澹足返防方丈僧膚果鋼口個個弓藏宮紗貫緯過隙沆溉皓壁江妃佩介焉浄蕩蕩京牧集市既夕拒逆老革樂全良工心苦立場不穩陵風雒常祿入蟒衣瞀瞑民畝摸棱褭褭拍艦叛渙漰渀辟法嫔德掐尖落鈔箝絡錢肆攘外熟紅稅率叔母私賞筒飯投讒鲀形目為樂文事香樓先友諧歡