
繪有文彩的窗棂。 明 徐弘祖 《徐霞客遊記·滇遊日記七》:“閣前有樓三楹,雕窗文槅,俱飾以金碧。”
文槅是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙,其核心含義指帶有雕飾或花紋的隔斷、窗棂或門扇,常見于傳統建築與家具設計中。以下從釋義、字源、應用場景三方面詳細解析:
字義分解
文槅即雕飾花紋的槅扇或窗棂,強調其藝術性與功能性結合的特征。
權威辭書定義
據《漢語大詞典》釋義:
“文槅:雕刻花紋的槅子。多指門窗上的雕花格子。”
此定義明确其作為建築構件兼具實用與審美的雙重屬性。
傳統建築中的功能
文槅多見于明清建築,如宮殿、園林的槅扇門(又稱“格扇”),通過镂空雕花實現空間分隔與采光。例如:
“廳堂文槅玲珑,透光而不窺影。”(《園冶》卷三)
印證其通過紋樣設計平衡隱私與光照需求。
家具工藝的延伸
在明清家具中,“文槅”亦指櫃架類家具的镂花面闆,如書架、多寶格的透雕棂條。王世襄《明式家具研究》提及:
“架格欄杆設文槅,以冰裂紋、回紋為多。”
體現其紋樣符號的文化寓意。
文槅的裝飾紋樣承載傳統吉祥寓意,常見類型包括:
此類紋樣設計被收錄于《中國傳統建築裝飾圖典》,作為工匠技藝的範式傳承。
“文槅”是一個漢語詞彙,讀作wén gé,指繪有文彩或雕飾的窗棂(即窗戶上的格子結構)。該詞在古代文獻中用于描述建築中裝飾精美的窗戶,例如明代徐弘祖《徐霞客遊記·滇遊日記七》提到:“閣前有樓三楹,雕窗文槅,俱飾以金碧”,展現了其作為建築裝飾元素的用途。
需要說明的是,“文槅”屬于較為生僻的詞彙,現代使用頻率較低,更多出現在古籍或特定文學語境中。若需進一步考證,建議結合《漢語大詞典》等權威工具書或相關建築史文獻。
北府冰锷并放碧森森策世扯裡狲持抱充攝賜遣大小君雕缛妒口奪席談經發橫費日富邑改心根祖詭禁過錦赫赤赤懷居恚嗔活潑剌奸隱借客報仇結缡結末旌軒進旅蹶角可憐珂聲括辣辣牢馔螺眉茅台縻绠密巧撓志勍寇青豔瓊斝瓊思秋徑饒給閃電戰社雨詩記守黑歲漕挑腳漢條條框框體子委世獻功橡皮線閑盤兒校作斜萦