
溫和的話。《兒女英雄傳》第三三回:“太太合二位少奶奶,一邊是期望兒子,一邊是關切夫婿,覺得有老爺這幾句溫詞嚴諭更可勉勵他一番。”
“溫詞”是一個漢語詞語,其含義和用法可通過以下方面解析:
“溫詞”指溫話語,通常用于形容語氣平和、帶有勸慰或鼓勵性質的言辭。例如《兒女英雄傳》第三十三回中,用“溫詞嚴諭”描述既溫和又嚴肅的教導方式。
該詞最早見于清代小說《兒女英雄傳》,原文通過“溫詞”與“嚴諭”對比,體現言語中剛柔并濟的特點。現代使用中,多用于文學或正式語境,強調言辭的溫和性。
部分資料提到“溫詞”可能指唐代詩人溫庭筠的詞作,但這一用法較為少見,且主要出現在低權威性來源中。建議優先采用“溫話”這一主流解釋。
如需進一步了解“溫”的詳細字義,可參考《說文解字》或權威詞典。
《溫詞》是指溫暖、溫和、溫柔。有時也可以用來形容某種性格或态度。
《溫詞》由水部和炎部組成,拼音為"wēn"。它的拆分部首分别是氵(三點水)和火,總共有11畫。
《溫詞》最早出現在《說文解字》中,是古代漢字的一個組成部分。它在古代的含義與現代有些不同,主要指溫暖、溫和的意思。後來,隨着語言的演變,人們開始将其用作性格或态度的形容詞。
繁體字的《溫詞》為溫詞。
根據古代漢字的發展演變,古時候的《溫詞》寫法可能有所不同。具體寫法請參考古代文獻和古代文字研究。
1. 陽光照在窗台上,給屋子帶來了一片溫暖的氛圍。
2. 她的聲音溫柔而低沉,使人心生安慰。
1. 溫暖:形容溫度適宜、舒適。
2. 溫和:形容性格柔和,處事溫和。
3. 溫柔:形容性格柔和,待人溫柔。
1. 和藹:性情溫和和藹可親。
2. 柔和:柔和的色彩、聲音等。
3. 親切:态度友好、親近。
1. 冷漠:态度冷淡、無關心。
2. 嚴厲:态度嚴肅、嚴峻。
3. 刻薄:言辭刻薄、尖刻。
【别人正在浏覽】