
有花紋的石階。 三國 魏 曹植 《鹖賦》:“階侍斯珥,俯耀文墀。”
文墀是漢語中的古語詞,現罕用,其核心含義指宮廷中彩繪或雕飾的台階,後引申指翰林院等與文書相關的宮廷場所。具體解析如下:
「文」
本義為紋理、花紋,引申為彩飾、華美。如《說文解字》釋:“文,錯畫也,象交文。”在“文墀”中強調台階的裝飾性特征。
來源:《說文解字注》清代段玉裁校訂本。
「墀」
指宮殿前的台階或台階上的空地。《說文》載:“墀,塗地也”,原指以丹漆塗飾的地面,後專指宮廷台階。如《漢宮典儀》載“以丹漆地,謂之丹墀”。
來源:《說文解字》《漢官六種·漢宮典儀》。
「文墀」即彩飾的宮廷台階,二字組合凸顯其華美屬性,常見于描述皇家建築。
唐代起,“文墀”被借指翰林院或宮廷文書機構,因翰林學士常侍立于殿墀起草诏書而得名。例如:
此引申義強調文書工作的宮廷場景,成為翰林院的雅稱。
來源:《全唐文》卷二百四十六;《小畜集》卷十二。
現代漢語中,“文墀”屬生僻詞,僅見于古籍研究或文學創作。其釋義可歸納為:
注意:因該詞罕用,權威詞典如《漢語大詞典》《辭源》均未收錄網絡釋義版本,以上解析綜合古典文獻及文字學專著。建議優先參考紙質工具書,如:
“文墀”是一個古代漢語詞彙,其含義和使用場景如下:
文墀(拼音:wén chí)指有花紋的石階,常見于古代建築中。該詞由“文”(花紋、裝飾)和“墀”(台階或台階上的空地)組合而成,強調台階的裝飾性特征。
最早見于三國時期曹植的《鹖賦》:“階侍斯珥,俯耀文墀。”,描述台階上裝飾華美的場景。宋代趙磻老《醉蓬萊·壽葉樞密》詞中也有“晚上文墀”的用法。
部分資料提到,“文墀”可引申為文人雅士聚集的場所,但這一用法多見于文學化表達,需結合具體語境理解。
多用于描述古代宮殿、廟宇等建築的華美台階,或借喻學術、文化領域的雅集場合。
以上信息綜合了權威詞典與文學典籍的釋義,若需進一步考證,可參考《說文解字》對“墀”的解析。
本瑞别業并命比玉不革操之過切側僻打非大油電奔點易丁奴洞澈獨懷廢置封疆大員附中拱形佝瞀鴻樹厚報皇孫黃賬甲妓獎杯奬訓舊好絶徼康莊顆粒克已奉公獵獸領情鄰角臨組馬尿盟載鳥逝蓬沓姘識破害前說七搭八勤工儉學青蠅染白鲨鼓少隽設次十號世契失足栓塞搜刷歲用五尺童子烏夜啼崄峭小掠夕币犀管