
光彩奪目貌。 漢 應瑒 《文質論》:“火龍黼黻,暐鞾於廊廟;衮冕旂旒,舃奕乎朝廷。”
“暐鞾”是一個較為生僻的漢語詞語,綜合多個來源的解釋如下:
該詞最早見于漢代應瑒的《文質論》:“火龍黼黻,暐鞾於廊廟;衮冕旂旒,舃奕乎朝廷。”。句中“暐鞾”與“舃奕”對應,均強調服飾或場景的華美璀璨。
建議以“光彩奪目貌”為通用釋義,引用時優先參考漢代文獻或權威詞典(如滬江線上詞典)。若需進一步考證,可查閱《漢語大詞典》等工具書。
《暐鞾》是一個古代漢字詞語,意為“閃亮的鞋子”。它由兩個漢字組成,分别是“暐”和“鞾”。
拆分《暐鞾》的部首是從左到右的“日”和“革”,分别代表了“太陽”和“皮革”。它有10個總筆畫,其中“暐”部分有7個筆畫,“鞾”部分有3個筆畫。
《暐鞾》這個詞的來源比較模糊,沒有詳細的文獻記載。可能是古代一些貴族所使用的詞語,用來描述他們照光亮的鞋子。
《暐鞾》在繁體中的寫法仍然是“暐鞾”,并沒有發生變化。
在古代,漢字的寫法經曆了多次變遷和演變,所以《暐鞾》的古時候寫法可能有所不同。不過根據目前的考古和研究成果,可以确定的是“暐鞾”是現代漢字的寫法,和古代寫法相差不大。
1. 他走在路上,光亮的暐鞾閃爍着陽光。
2. 她從箱子裡拿出一雙金色的暐鞾,引起了大家的注意。
《暐鞾》這個詞相對獨立,沒有常見的組詞搭配。
《暐鞾》的近義詞有“光鞋”、“明亮的鞋子”。
《暐鞾》的反義詞可以是“暗鞋”、“不閃亮的鞋子”。
【别人正在浏覽】