
謂使人戰栗的威力。 唐 柳宗元 《貞符》:“帝庸威栗,惟人之為。敬奠厥賦,積藏於下,是謂豐國。”
“威栗”是一個漢語詞彙,其核心含義指威嚴使人畏懼戰栗,形容氣勢或力量強大到令人心生恐懼而發抖。以下是基于權威漢語詞典及典籍的詳細解釋:
威嚴可怖,令人戰栗
“威”指威嚴、威力;“栗”通“慄”,意為因恐懼而發抖。“威栗”組合表示因威嚴或威勢的壓迫感而産生的恐懼與顫抖。
來源:《漢語大詞典》(羅竹風主編)收錄該詞,釋義為“威嚴使人戰栗”。
引申為震懾、威懾
在古文中常用于描述強大的威懾力,如軍隊、刑罰或自然現象(如雷霆)帶來的壓迫感。
例證:
《漢書·刑法志》:“刑罰威獄,以類天之震曜殺戮也。”其中“威獄”即含“威栗”之意,指刑罰之嚴酷令人畏懼。
來源:《古代漢語詞典》(商務印書館)對“威”的釋義中引用此類用例。
威:
從“戌”從“女”,本義為“威嚴”,《說文解字》釋為“姑也”(指婆婆的威嚴),後引申為權勢、力量。
來源:《說文解字注》(段玉裁)。
栗(慄):
本義為因寒冷或恐懼而發抖,《爾雅·釋訓》載:“栗栗,懼也。”
來源:《王力古漢語字典》。
《後漢書·蔡邕傳》:
“雷霆電擊,威栗萬物。”
——以雷霆比喻威勢,描述其震懾萬物的力量。
來源:中華書局點校本《後漢書》。
唐代柳宗元《晉問》:
“其威栗若此,而猶不惕懼?”
——強調威勢之盛令人無法不恐懼。
來源:《柳宗元集》(中華書局)。
現代漢語中“威栗”極少單獨使用,多見于古文引用或曆史文本,近義詞為“威懾”“震懾”。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)相關詞條釋義。
“威栗”一詞在不同語境中主要有以下兩種解釋,其核心均圍繞“威嚴”與“震懾力”展開:
使人戰栗的威力
這是多數文獻中的主流解釋,強調威嚴帶來的震懾效果。例如唐代柳宗元《貞符》中“帝庸威栗”,即指帝王威嚴令人敬畏。此處的“栗”取“恐懼、發抖”之意,與“威”結合,突出威勢的壓迫感。
威武兇猛(較少見)
部分資料(如)将其解釋為“威武而兇猛”,認為“威”指威嚴,“栗”指猛烈。但這種用法在古籍中較少直接例證,可能是現代對詞語的延伸解讀。
該詞多用于古文或文學性較強的語境,描述人物、自然現象(如雷霆)或抽象力量(如政權)的威嚴感。現代日常使用較少,需結合上下文判斷具體含義。
建議進一步查閱《漢語大詞典》或《古代漢語詞典》獲取權威解析。
本緣變文協韻比況布衣粝食藏鋒斂锷蟬衣稱功誦德重味怵悐道爾頓大庭廣衆斷棄房宴貢新挂鐮冠屦倒施瑰琦賀客環襯恍疑華幄進惡荊公驚奇驚濤斤正科罰克剪課能礦物連隊廉升遼海漏策論硋髦髿民畝牛牲巧宦饒情散絶上辰飾臣時出詩派水陸道場水墨畫台鼎糖舌蜜口騰那鐵牢通信衛星同一透悟網師纨絝尾大污累物類瞎炮