
比喻未見事實先下結論。《醒世恒言·徐老仆義憤成家》:“ 阿寄 道:‘婆子家曉道什麼?隻管胡言亂語!那見得我不會做生意,弄壞了事?要你未風先雨。’”
“未風先雨”是一個漢語成語,拼音為wèi fēng xiān yǔ(注音:ㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄢ ㄩˇ),以下是詳細解釋:
比喻在事實尚未明确或事件未發生時,就過早下結論或做出判斷。常用于批評缺乏依據的主觀臆斷行為。
源自明代馮夢龍的《醒世恒言》第三十五卷:
“婆子家曉道什麼?隻管胡言亂語!那見得我不會做生意,弄壞了事,要你未風先雨。”
此處通過對話場景,諷刺了無端揣測的行為。
“項目尚未啟動,他便斷言會失敗,簡直是未風先雨。”
部分資料(如、)進一步解釋其字面聯想:風雨常作為事件變化的象征,“未風先雨”暗含“征兆未顯卻提前反應”的引申義,強調缺乏理性依據的判斷。
如需更多例句或典故分析,可參考《醒世恒言》原文。
《未風先雨》是指事情發生之前預兆已經出現,比喻事情的發展不像預想的那樣遵循常規或按照先後順序進行。
未: 木 (mù) 日 (rì)
風: 風 (fēng)
先: ⺌ (yí) 前 (qián)
雨: 雨 (yǔ)
《未風先雨》的來源記載于《爾雅·釋言》。後來成為常用的成語,用來形容事先沒有預兆就突然發生的事情。
未風先雨
古代漢字寫法為:未風先雨
1. 這次比賽的結果真是未風先雨,讓人完全措手不及。
2. 他的失蹤對我們來說完全是未風先雨的,沒有任何征兆。
未來、風和日麗、先進、雨季、早出晚歸
事先沒有迹象、非常突然、出乎意料
事先有迹象、按部就班、有規律
【别人正在浏覽】