
[expect one's son to be talent;hope one's son will turn out a dragon] 盼望兒子成長為有出息、有作為的人
盼望兒子成為出類拔萃的人物。 周而複 《上海的早晨》第四部一:“ 德公 望子成龍,一會想送他上 英國 ,一會又想叫他去 美國 ,在 香港 讀了一點書,又叫回 上海 。”《花城》1981年第2期:“妻子并不在意,她已經沉浸在難以形容的喜悅之中,一心望子成龍。”
“望子成龍”是漢語成語,形容父母對子女寄予極高期望,希望其成為傑出人物。以下是詳細解釋:
“望子成龍”中“望”指盼望,“子”指兒子,“成龍”比喻成為像龍一樣尊貴、傑出的人物。整體意為父母希望子女在學業、事業上取得卓越成就,成為社會中的佼佼者。
該成語雖為褒義,但過度強調可能帶來子女壓力,需平衡期望與心理健康。
如需進一步了解成語出處或例句,可參考《兒女英雄傳》或現代教育類文獻。
望子成龍是一個成語,表示希望自己的兒子能夠成為出類拔萃的人物,達到很高的成就。
望(月)子(子)成(戈)龍(龍)。
這個成語包含4個字,每個字都有自己的部首和筆畫。
《望子成龍》這個成語最初出自于《詩經·大雅·文王之什》中的一篇古詩,用來形容文王希望他的兒子成為能拯救國家的賢明君主。
望子成龍
在古代,漢字的寫法和現在有所不同。《望子成龍》這個成語在古時候的漢字寫法是「朢子成柳」。
父母都希望自己的孩子能望子成龍。
望月、望天、望眼欲穿、望風希旨。
寄托希望
視子如草
【别人正在浏覽】