
酒名。 宋 蘇轼 《和陶己酉歲九月九日》:“持我萬家春,一酬 五柳 陶 。” 施元之 注:“謂 嶺 南萬戶酒。”
“萬家春”是一個具有多重含義的詞語,具體解釋如下:
曆史背景
“萬家春”是宋代的一種酒名,最早見于蘇轼的詩作《和陶己酉歲九月九日》中:“持我萬家春,一酬五柳陶。”。
南宋學者施元之在注釋中明确提到,此酒為“嶺南萬戶酒”,推測是當時嶺南地區的一種民間釀造酒。
文化關聯
該詞常被用于古典詩詞中,例如元宵節詩句“花燈遍照萬家春”,既描繪節日景象,也暗含以酒助興的意境。
文藝作品
根據部分資料,“萬家春”也是安慶雲、易東林執導的一部戲曲片名稱,但此信息僅個别網頁提及,需進一步考證。
人名或職務
另有資料稱其為南豐縣國家稅務局某官員的職務名稱,可能屬于同名不同義的個案。
該詞核心含義為宋代酒名,文學色彩濃厚;其他解釋需結合具體語境判斷。更多細節可參考古籍或權威詞典。
《萬家春》一詞表示春天來臨時,萬家人民都能享受到春光的美好,繁榮富裕的景象。
《萬家春》的第一個字是“萬”(萬元),拆分部首為“廠”,總筆畫數為三畫。
《萬家春》的第二個字是“家”,拆分部首為“宀”,總筆畫數為三畫。
《萬家春》的第三個字是“春”,拆分部首為“日”,總筆畫數為九畫。
《萬家春》一詞源自于中國古代文學作品《長恨歌》,全句為“人生如此如斯惆怅,斷腸何處遣愁多。萬家春色水長流。”後來逐漸演變為表示春天的美好景象。
繁體字為「萬家春」。
在古代漢字寫法中,由于曆經演變,寫法可能有所不同。如十七世紀末清代字典《康熙字典》中的寫法為「萬家春」。
萬家春天到了,人們紛紛走出家門,感受春日的陽光和溫暖。
萬世流芳、萬福無疆、萬紫千紅、家家戶戶、家常菜、家喻戶曉、春風化雨、春意盎然。
春意、春光、春天、春季、春色。
寒冬、冰雪、冬天、冬季。
【别人正在浏覽】