
思慕。《晉書·孫楚傳》:“願陛下赦小過,舉賢才,垂夢於 傅 巖,望想於 渭 濱。”
“望想”是漢語中一個具有複合意象的詞彙,其核心含義可從構詞語素和文獻用例兩方面解析:
一、本義溯源 “望”在《說文解字》中釋為“出亡在外,望其還也”,本指遠眺期盼。《漢語大詞典》引申為“希冀、期待”之意。“想”在《釋名·釋言語》中解作“冀也,心有所冀望也”,指内心思慮與期求。二字複合後,詞義強調“遠距離的期盼與深思”,常用于表達對理想境界或難以企及之物的精神向往。
二、現代語義分層
三、權威文獻佐證 該詞在《漢語大詞典》(商務印書館)中列為獨立詞條,釋義為“遙想;追念”。北京語言大學《現代漢語詞彙學》将其歸入“心理活動動詞”範疇,強調其兼具視覺意象與心理活動的雙重特征。中華書局《古漢語常用字字典》特别指出該詞在魏晉文獻中的高頻使用現象。
“望想”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
望想(拼音:wàng xiǎng)意為“思慕”,指對人或事物的深切向往與期盼。例如《晉書·孫楚傳》中提到的“望想於渭濱”,即表達對賢才的渴求。
該詞在現代漢語中已不常用,多出現于古文解析或文學創作。若需表達類似含義,可替換為“仰慕”“企盼”等更口語化的詞彙。
褓姆暴虐保役財布纏絃出玖觸怒賜宴丹東市單位大鹹地雞鵝雛酒二韭防寒繁澤服務業個體弓形柺棍毫管劾按黑煙後土魂骸金采警健靜順救護員溘然長逝窟礧子癞夫來假狼奔鼠偷連頸斂埋嫠憂麻雀戰命令句闵骞墨绖鬧鬨拍竿沛渥骿骭疲累青皮龜茲闆驅脅杉槽漆斛善懷讪妄慎簡投裔托褾無二賈五幡無窮門小姑小我