
同“王生韤”。漢廷尉張釋之,嘗與公卿聚會,處士王生襪解,使釋之結襪。公卿責王生辱廷尉,王生曰:"吾故聊使結襪,欲以重之。"諸公聞之,賢王生而重釋之。事見《漢書.張釋之傳》。後用為禮賢下士之典。
王生襪是漢語中一個具有特定文化典故的詞彙,其含義需結合曆史背景與文學語境理解:
指西漢處士王生的襪子。典出《史記·張釋之馮唐列傳》:王生年老被召入宮時,當衆要求廷尉張釋之為其整理襪帶,以此彰顯張釋之禮賢下士的品德。故“王生襪”字面指王生所穿之襪,實為曆史事件的代稱。
尊賢重士的象征
王生借“襪帶松脫”之舉,暗喻賢士需受禮遇。張釋之身為高官仍躬身為其正襪,體現對士人的尊重,後世遂以“王生襪”喻指禮遇賢才的典範。
名士風度的體現
王生不拘禮法、率性而為的舉止,被文人視為魏晉風度的先聲。如唐代李商隱詩“謝朓真堪憶,多才不忌前。王生正似此,莫學貢公歡”即以王生喻指灑脫不羁的文人氣質。
在古典詩文中常作為典故出現:
典籍溯源:該典故最早見于司馬遷《史記·張釋之馮唐列傳》:“王生者,善為黃老言,處士也。嘗召居廷中……王生老人,曰‘吾襪解’,顧謂張廷尉:‘為我結襪!’釋之跪而結之。”
注:因古籍原文無直接網絡鍊接,來源标注采用權威紙質文獻版本信息,讀者可據此核查原書。現代學術論著如《漢代社會與思想文化研究》(王子今著)等亦有專章解析此典故的文化意義。
“王生襪”是一個源自漢代典故的成語,其含義在不同文獻中存在差異,需結合權威資料辨析:
一、核心典故
出自《漢書·張釋之傳》:
漢代廷尉張釋之(掌管司法的重臣)在公卿聚會時,處士王生故意松開襪帶,讓張釋之當衆為自己系襪。面對衆人指責,王生解釋此舉是為了突顯張釋之的謙遜大度,最終使衆人更敬重張釋之。此典故原為突顯上位者禮賢下士的胸襟。
二、詞義演變
主流解釋(禮賢下士)
多數學術詞典(如漢典、HttpCN詞典)認為該成語用于贊許身居高位者能放下身份、尊重賢士,如唐代詩人羅隱詩句“何人更結王生襪”即用此典。
争議性解釋(品行低劣)
部分網絡資料(如)将其解釋為“品行卑劣”,但此說法缺乏權威文獻支撐,可能是對典故的誤讀。建議以《漢書》原典及專業詞典釋義為準。
三、使用場景
多用于文學作品中,借古喻今表達對謙遜品格的推崇,或曆史評論中評價人物風範。例如:“這位領導效仿王生襪之典,親自拜訪民間學者,傳為佳話。”
注:若需深入考據,可查閱《漢書·張釋之傳》原文或《漢語大詞典》等專業辭書。
白圭備料表裡為奸不次之遷茶旗秤薪而爨酬恩傳矢出淤泥而不染淙淙麤弊貂珥彫镂雕騷低攲定科東夷對狀沸滭蜚色扶正黜邪觀過知仁嘿觀合簪環灂賄币悔賴家舅劍跗薦酹郊歧焦拳景慕荊卿疾世忌恣居貿蠟茶兩兩三三麗娟陵挫龍骧将軍茂年銘感不忘磨攪訛繃納誨鬧闊撚煩昵友怒芒偏駁窮孤七政嗓眼三生十二食適逸私微象甲寫仿