
失偶後晩年再找的配偶。
“晩伴兒”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有所差異,需結合具體用法分析:
當前主流解釋為“晚年再婚配偶”,建議優先參考權威詞典及文學作品中的用法。若需進一步驗證,可查閱《現代漢語詞典》等工具書。
《晩伴兒》是一詞彙,它是中國方言中的一個詞語,用以形容人在晚上活動或行動的伴侶。這個詞語通常用于江南地區,特别是上海方言中。
《晩伴兒》一詞的拆分部首是“日”和“心”,其中“日”部表示太陽、時間的概念,而“心”部表示人的心思、情感。這個詞的總筆畫數為12個。
《晩伴兒》一詞起源于江南地區,尤其是上海方言中使用頻率較高。它是描述人們在晚上時有伴侶相伴的一種方式,多指夫妻雙方共同度過夜晚的場景。
《晩伴兒》這個詞在繁體字中的寫法為「晚伴兒」。
在古代漢字中,晚伴兒的寫法可能有所不同。古時候的晚伴兒可能被寫作「晚伴」或者「晩伴」。不同地區在古代使用的字形可能有所差異。
1. 今晚我們一起去看電影吧!你是我最好的晩伴兒。
2. 婚禮上,新郎新娘一同跳舞,他們是完美的晩伴兒。
3. 晚上去散步時,你願意成為我的晚伴嗎?
與《晩伴兒》相關的詞彙包括晚餐、夜晚、夫妻等。
近義詞包括晚侶、晚友等,它們都指在晚上陪伴對方的人。
反義詞包括孤獨、獨處等,它們表示在晚上沒有伴侶陪伴的狀态。
【别人正在浏覽】