
即兜肚。《陳書·周迪傳》:“ 迪 性質樸,不事威儀,冬則短衣布袍,夏則紫紗襪腹。”參見“ 兜肚 ”。
襪腹是漢語中一個具有曆史特征的服飾類詞彙,指古代纏裹于腰腹部位的貼身衣物,其功能與現代的束腰或腹帶相似。根據《漢語大詞典》記載,該詞最早見于南北朝文獻,原指“兜肚”類服飾,後延伸為包裹軀幹的紡織物統稱。
從構詞法分析,“襪”通“韈”,本義為足部穿着物,“腹”指人體腹部,二字組合後詞義發生轉移,特指覆蓋腰腹的衣物。明代《天工開物》提及江南地區用棉布制作襪腹,佐證了其在傳統服飾中的實用性。現代方言調查顯示,吳語區仍保留“襪腹”指代嬰兒肚兜的用法,印證了詞彙的曆史延續性。
需要注意的是,該詞在現代漢語普通話中已較少使用,多出現在古代文獻研究或民俗學領域。中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言大詞典》将其列為“曆史詞彙”,建議普通語境中使用“腹帶”“裹肚”等現代對應詞。
“襪腹”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中存在兩種解釋,需結合具體使用場景判斷:
古代服飾指代(主流解釋) 根據、、、等文獻記載,襪腹指古代服飾中的“兜肚”,即一種貼身護腹的衣物。例如《陳書·周迪傳》記載:“夏則紫紗襪腹”,此處指夏季穿着的薄紗材質護腹衣物。該用法多見于古籍,現代已不常見。
襪子結構引申(非主流解釋) 部分現代非權威資料、将“襪腹”解釋為襪子的後跟部分或内部支撐結構,但此用法缺乏古籍依據,可能是現代人對字面的延伸理解。
注意:在成語使用場景中,需謹慎區分語境。提到的“比喻心胸狹窄”屬于特殊引申義,該用法未見其他文獻佐證,建議優先采用古代服飾的本義解釋。
猋忽避乖薄命層峙成規稱秩蹙金結繡厝懷點冊都句樊川翁奉禀分緣浮傷幹剛庚弟孤雛腐鼠國客函牛之鼎謊告胡拉亂扯活脫脫疆場奸怪儉可養廉繭物粳粱就日瞻雲款睇魁颀堀礨拉拉雜雜濫吹闌道颣節六典履謙魔星木樨撚具翩綿疲單匹夫勇蒲包輕僄清巧泉紳鵲舌雀鷹三老五更散使沙際疏毛探看桃李無言,下自成蹊阗咽聽勘通品魍魅聞融敦厚