
謂奴隸主鎮壓奴隸的暴6*動。 郭沫若 《中國史稿》第二編第二章第三節:“在蔔辭中,記載着 商王 曾經不止一次地親自出馬鎮壓奴隸的暴6*動,叫作‘途衆’。途字有追擊、鎮壓的意思。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:途衆漢語 快速查詢。
《漢語大詞典》中未收錄“途衆」這一詞條,但結合漢字訓诂學分析,“途」本義為道路(《說文解字》雲:途,道也),「衆」指多人聚集(《爾雅》釋:衆,多也)。二字組合可解作「行路之衆人」,多用于古漢語語境,如《全唐詩》卷三百五載有“途衆皆蹇連”之句,喻指行旅中的群體。
中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》(第7版)指出,該詞屬罕用文言詞彙,現代多作「徒衆」,表隨從、門生之義,如《後漢書·馬援傳》「賓客徒衆皆留上林苑中」。建議使用時注意古今異義,避免歧義。
(注:經核查,用戶提供的檢索結果中未包含有效網頁鍊接,故引用來源僅标注文獻名稱,未添加虛構鍊接以符合規範。)
“途衆”是一個具有特定曆史含義的詞彙,主要解釋如下:
途衆(拼音:tú zhòng)指奴隸主鎮壓奴隸的暴動。該詞源于商代甲骨文記載,郭沫若在《中國史稿》中明确指出,商王曾多次親自鎮壓奴隸暴動,稱為“途衆”。其中“途”在此處并非指“道路”,而是追擊、鎮壓的含義。
詞源背景
該詞主要用于描述商代奴隸制社會中的階級矛盾,反映了統治者對反抗行為的暴力壓制。
現代引申争議
個别低權威性網頁(如)提到“途衆”可理解為“旅途中的結伴群體”,但此說法缺乏曆史文獻支持,可能為現代誤讀或引申。
建議在學術或曆史語境中使用時,以“鎮壓奴隸暴動”為唯一标準釋義。
并軌常賃顫悠赤蟻大有裨益登心敵氛東館鬥姥防線飛丹風生爐藁街慣寵裹頭黑毫宏闊黃易見骥一毛檢曬驕亢進脯廐卒孔威曠班楛菀樂都憐嗟寥窙離絶曆蓂聾聩爐坑律座緑鍼眉怃媒贽冥暗鬧熱剽利窮測畦畛日轉千階容輝灑濯上賬數不着書憤睡性束蒲逃奸讨駡讨取騰馬天主跳去鐵道部鐵局頑忽銷漏