
同“ 橐駝 ”。亦作“槖佗”。《漢書·匈奴傳上》:“其畜之多則馬、牛、羊,其奇畜則橐佗……驒奚。”《資治通鑒·漢宣帝本始三年》:“馬、牛、羊、驢、橐佗七十餘萬頭。” 王闿運 《嘲哈密瓜賦》:“得瓜一石,槖佗負載,千裡一息,至於禦前,蔕尚未黑。”
“橐佗”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面綜合解析:
基本含義與發音
發音為tuó tuó,是“橐駝”的異寫形式,即駱駝的别稱。古代文獻中多用于指代駱駝,尤其是北方遊牧民族畜養的奇畜。
曆史文獻引用
該詞最早見于《漢書·匈奴傳》:“其畜之多則馬、牛、羊,其奇畜則橐佗……驒奚。”,表明漢代已将其作為駱駝的專稱。《資治通鑒》中亦有類似記載,如“驢、橐佗七十餘萬頭”,進一步佐證其指代駱駝的用法。
引申含義争議
部分現代詞典(如)提到“橐佗”作為成語,形容“衆人争論不休”,但此用法未見于權威古籍,可能是基于“車上多人争執”的引申聯想,需謹慎對待。
字形與演變
“橐佗”亦寫作“槖佗”,如清代王闿運《嘲哈密瓜賦》中“槖佗負載”,體現漢字通假現象,但核心含義仍與駱駝相關。
該詞主要用于古代指代駱駝,屬特定曆史語境詞彙;現代引申的“争論”義缺乏廣泛文獻支持,建議優先采用其本義。若需深入考證,可參考《漢書》《資治通鑒》等原始文獻。
《橐佗》(也可寫作「槖佗」)是一個古代漢語詞語,有兩個主要意思。
1. 橐佗:指古代行走的人或用來運輸貨物的人。古代商人行走于天涯海角,遠離家鄉,由于極度勞累,經常駕馭橐車行走,所以也稱為「橐佗」。
2. 橐佗:也可指行走于大街小巷的流浪者或乞丐。這些人日常生活貧困,身無分文,靠他人施舍來度日,所以也被稱為「橐佗」。
《橐佗》這個詞由「木」和「丨」兩個部首組成。
拆分後的筆畫為:「楚音切,十五畫。」
《橐佗》這個詞最早出現在《康熙字典》中。繁體字形為「橐佗」。
在古代,「橐佗」的漢字寫法略有變化。
繁體字「橐佗」在古時候又可寫為「橐陀」、「槖陀」等。
1. 古代商人為了生計,背着橐袋行走于大千世界,過着辛苦而勞累的生活。
2. 街頭的橐佗們仰望着天空,期待着一份慷慨相助。
1. 橐車:指古代商人用來裝載貨物的車輛。
2. 橐袋:指古代商人背在身上用來裝載貨物的袋子。
3. 橐飯:指古代商人在行途中食用的簡單、便攜的食物。
近義詞包括「行商」、「行者」、「流浪者」。
反義詞包括「富商」、「富人」、「財主」。
【别人正在浏覽】