
[bolt;blurt out;say without thinking;let slip;blunder out] 隨口說出
話脫口而出,好像在此之前他一直困難地蹩着它
不加思索,隨口說出。 清 袁枚 《隨園詩話補遺》卷十:“詩往往有畸士賤工,脫口而出者。” 王國維 《人間詞話》五六:“其辭脫口而出,無矯揉妝束之态。” 沙汀 《淘金記》三:“‘挖金子是冒險呀!’ 白醬丹 脫口而出地說。” 餘易木 《初戀的回聲》十:“‘死了?!’ 楊芸 脫口而出,暗暗一驚。”
“脫口而出”是一個漢語成語,通常指不假思索地直接說出話語,形容言語表達迅速而自然,有時也帶有未經深思熟慮的意味。以下是詳細解釋:
字面結構與來源
“脫”意為“脫離、不受束縛”,“口”即嘴巴。字面可理解為“話語從口中自然流出”。這一成語可能源自古代口語習慣,強調言語的即時性和自發性,但具體文獻出處暫無明确記載。
詞性與用法
近義詞與反義詞
典型場景
使用注意
需結合語境判斷褒貶。例如:“他脫口而出的答案竟完全正确”含褒義,而“脫口而出的承諾往往難以兌現”則含警示意味。
《脫口而出》是一個成語,意思是毫不猶豫地說出某個話題,通常指口才流利、思維敏捷的人以及他們所表達的話語。
《脫口而出》的拆分部首為【脫】和【口】,它的筆畫數為14畫。
《脫口而出》的來源可以追溯到古代的《詩經》:“邶(bèi)其脫則(zé)耜。于(yú)以隕(yǔn)厥(jué)躬。”這段意思是:“以隕厥躬(指自殺)。”後來這句話引申出“脫口而出”的意思。
在繁體字中,“脫”和“而”被簡化為“脫”和“㠯”,而“口”沒有變化。
在古代,漢字的書寫方式與現在有所不同。以《說文解字》為例,它記錄了古代漢字的寫法。根據《說文解字》,《脫口而出》中的字在古代寫作:
脫:蔔(bǔ)⺼(mǔ)勺(sháo)人(rén)
口:口(kǒu)
而:⺍(xiá)
出:凵(kǎn)山(shān)
聽到這個問題,他毫不猶豫地脫口而出:“當然是答案是C!”
說脫口而出、脫衣服、脫鞋子、脫帽子、脫離困境
即興回答、口若懸河、滔滔不絕、信口開河
想半天、沉默不語、噤若寒蟬
【别人正在浏覽】