
《太平禦覽》卷九七○引 晉 陸機 《與弟雲書》:“ 張騫 為 漢 使外國十八年,得塗林安石榴也。”後用作石榴的别名。 南朝 梁元帝 《石榴》詩:“塗林未應發,春暮轉相催。然燈疑夜火,連珠勝早梅。西域移根至,南方釀酒來。葉翠如新剪,花紅似故裁。”
“塗林”是石榴的古代别稱,其含義和來源可通過以下要點解釋:
詞源與曆史背景
該詞最早見于晉代陸機《與弟雲書》,記載張骞出使西域十八年帶回“塗林安石榴”。因石榴原産波斯(今伊朗),漢代經絲綢之路傳入中國,“塗林”可能為音譯或西域地名,後演變為石榴代稱。
文學引用
南朝梁元帝蕭繹在《石榴》詩中寫道:“塗林未應發,春暮轉相催”,以“塗林”指代石榴,描繪其開花時節的景象。
現代釋義
現代詞典中,“塗林”被明确标注為石榴的别名,讀音為“tú lín”,屬漢語傳統詞彙。
注:不同網頁均指向相同核心信息,差異僅在于引用文獻的詳略程度。如需具體詩句或文獻原文,可參考《太平禦覽》及南朝詩文。
塗林是一個中文詞彙,它指的是江南地區水鄉用來儲存水的湖泊、水塘或者澗河的區域。
塗林這個詞可以拆分為兩個部首,潤和木。潤是第75個部首,表示液體;木是第75個部首,表示與木有關的事物。塗林的總筆畫數為12。
塗林這個詞的來源可以追溯到古代的湖泊、水塘以及澗河的命名。這些水域通常用來儲存水源,以供灌溉農田,因此被稱為塗林。
塗林在繁體中文中的寫法為塗林。
塗林在古代漢字中的寫法有時也使用“禾”字旁,即以禾字旁作為部首,表示與農田灌溉有關。
1. 這片塗林是我們村裡的重要水源。
2. 農田需要定時從塗林中引水。
塗林沒有常見的組詞用法,因為它本身已經表達了特定的地理意義。
江湖,沼澤,湖泊。
高地,山嶺,峽谷。
【别人正在浏覽】