
因說話引起的誤會或糾紛。《古今小說·滕大尹鬼斷家私》:“若是為田地上壞了手足親情,到不如窮漢赤光光沒得承受,反為乾淨,省了許多是非口舌。”
“是非口舌”是一個漢語成語,讀音為shì fēi kǒu shé,其核心含義指因說話不當或過多引發的誤會、糾紛,常帶有貶義色彩。以下是詳細解析:
基本釋義
該成語強調因言語引發的矛盾,如争執、流言或人際沖突。例如在財産分配、家庭矛盾等場景中,因不當言論導緻關系惡化。
出處與典故
出自明代馮夢龍《古今小說·滕大尹鬼斷家私》:“若是為田地上壞了手足親情,到不如窮漢赤光光沒得承受,反為幹淨,省了許多是非口舌。”。此處通過對比,說明避免利益争奪可減少言語糾紛。
結構與用法
示例與應用
典型例句如:“這是哪裡的晦氣!事情不曾辦成,倒弄了一窩子的是非口舌。”,生動體現因言語導緻事态複雜化。
該成語提醒人們謹言慎行,尤其在敏感場合需注意言辭,避免無謂争端。
《是非口舌》是一個成語,表示争論、紛争和口舌之争。它由“是非”和“口舌”兩個詞組成。
拆分部首和筆畫:
《是非口舌》的拆分部首為”口“和”舌“,分别屬于”口“部和”舌“部。拆分後的筆畫數為5畫(”口“部2畫,”舌“部3畫)。
來源:
《是非口舌》源自《論語·遊擊》中的一句話:“子曰:‘不在其位,不謀其政。’曰何為哉?子曰:‘人之口述者也。’”,意思是說不該在沒有資格的位置發表意見和參與謀劃政務的言論。後來,人們将這句話引申為甚論和争論的口舌之争,并稱之為《是非口舌》。
繁體:
《是非口舌》的繁體字為「是非口舌」。
古時候漢字寫法:
《是非口舌》在古代漢字寫法中,有時會将“是非”寫作“是非”,表示争論的性質;而“口舌”則保持不變。古代漢字寫法強調傳統字形和字義的穩定性。
例句:
他們兩個從上午争執到現在,已經争論得面紅耳赤,被人稱作是非口舌的典範。
組詞:
是非曲直、是非黑白、是非不分、是非善惡
近義詞:
争辯、争論、争執、争吵、紛争
反義詞:
和諧、協商、一緻、融洽
【别人正在浏覽】