
亦作“ 詩癲 ”。謂讀詩和作詩到如醉如癡的程度。 唐 賈至 《贈陝掾梁宏》詩:“ 梁子 工文四十年,詩颠名過草書颠。” 宋 楊萬裡 《讀<笠澤叢書>》詩:“拈着 唐 詩廢晚餐,傍人笑我病詩癲。” 清 黃景仁 《夜起》詩:“詩颠酒渴動逢魔,中夜悲心入寤歌。”
“詩颠”是漢語中較為罕見的複合詞,其核心含義可從字源與古典文獻兩個維度解析:
一、字義分解
“詩”指詩歌創作或文學作品,“颠”本義為頭頂,引申為極端、癡狂狀态。《說文解字》釋“颠”為“頂也”,後衍生出“精神亢奮而不拘常格”的意象,如張旭草書被稱為“張颠”,即突顯藝術創作中的忘我境界。
二、文獻用例
該詞可見于古典文論,如明代胡應麟《詩薮》評李白“詩颠酒狂,皆臻化境”,描述詩人将癫狂心緒轉化為超凡詩藝的現象。清代沈德潛《唐詩别裁》亦用“詩颠”形容賈島等苦吟派詩人對字句錘煉的極緻追求。
三、權威釋義
《漢語大詞典》收錄“詩颠”詞條,定義為“謂詩才卓絕而行為狂放者”,特指唐代以張旭、賀知章為代表的“飲中八仙”群體,其創作狀态與生活行迹均呈現“癫中有韻”的特質。
四、文化關聯
該詞隱含中國傳統文人對“天才與瘋癫一體兩面”的哲學認知,如《莊子·達生》提出“用志不分,乃凝于神”,後世常以“詩颠”诠釋藝術家突破世俗約束的精神境界。
“詩颠”是一個漢語詞彙,拼音為shī diān,其核心含義指對詩歌創作或品讀達到如癡如醉、近乎癫狂的沉迷狀态。以下是詳細解釋:
“詩颠”既是對詩歌癡迷者的形容,也體現了傳統文化中對藝術追求的理想化表達。如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或古典詩詞注解。
按部就班彼唱此和兵拏禍結玻利維亞不詞部星采薪層出不窮長铫呈華仇仇辍流初雪豆沙俘擄腹中兵甲幹贶龜腸顧三不顧四害人蟲毫毛不犯鴻篇巨制壞微黃發鲐背魂驚魄落魂壓怒濤兼朱重紫佳偶金兔狂喊誇示連璧贲臨列大夫林扃留犁撓酒僇譴漫頭目胞噴激侵盜卿卿我我契洽散蕩少林少年中國學會沙魇深美施展霜木縮微卡片素袍媮息晩父挽牽危朗問荊文陣項髻閑清