
[carefully framed-up argument or accusation] 苛刻周密地援用法律條文,陷人于罪,泛指不根據事實而羅織罪名
見“ 深文周内 ”。
“深文周納”是一個漢語成語,其核心含義指通過苛刻或歪曲地引用法律條文,羅織罪名以陷人于罪,含貶義。以下是詳細解釋:
如需進一步例證或曆史案例,可參考《史記》《漢書》原文或魯迅相關著作。
《深文周納》一詞是中文的成語,意指文化深奧、文采出衆,能夠被廣泛接納和欣賞。
成語《深文周納》的拆分部首和筆畫如下:
深: 水部,三畫
文: 文部,四畫
周: 口部,八畫
納: 纟(糸)部,五畫
《深文周納》這個成語來源于《史記·劉敬叔孫通傳》中的一個故事。相傳戰國時期的叔孫通是趙國的一位賢臣,他年輕時學問淵博,文采出衆。一次,秦國來使前來趙國觐見國君,要求合并兩國。叔孫通為了判斷秦國來使的誠意和智慧,特意準備了深奧的文章,讓秦國來使解讀書中的意思。結果秦國來使無法理解叔孫通的文章,也證明了他的智慧和見識。
《深文周納》(繁體字)
古時候漢字的寫法與現代有所不同,成語《深文周納》的古漢字寫法如下:
深: 深符(水部),今寫為現代“深”字
文: 文符(文部),今寫為現代“文”字
周: 周符(口部),今寫為現代“周”字
納: 納符(糸部),今寫為今代“納”字
他的文化修養非常高,言之鑿鑿,深文周納,令人欽佩。
深思熟慮、深層次、文采飛揚、周而複始、廣納賢才
文采斐然、博學多識、博雅深邃、學富五車、博古通今
淺嘗辄止、文不對題、目光短淺、一知半解、淺薄無知
【别人正在浏覽】