
恐懼戰慄。 清 昭槤 《嘯亭雜錄·費直義公》:“已而見巨蟒,其徑如甕,某慴慄無人色。”
慴栗(shè lì)是漢語古語詞彙,其核心含義指因恐懼、敬畏而産生的顫抖狀态,多用于描述心理與生理的雙重反應。該詞由“慴”(通“懾”)和“栗”(通“慄”)二字構成,前者強調心理層面的震懾,後者側重身體層面的戰栗表現。
從構詞解析,“慴”在《說文解字》中被釋為“失氣也”,即喪失勇氣的恐懼狀态(來源:《古代漢語詞典》商務印書館);“栗”則見于《爾雅·釋訓》注“懼而戰栗也”,特指肢體震顫(來源:《漢字源流精解》中華書局)。二字疊用強化了恐懼的強烈程度,如《莊子·達生》載“慴栗乎陰陽”,即形容面對自然偉力時的敬畏戰栗。
在曆史語境中,該詞常見于三類場景:①自然現象引發的震撼,如《漢書·天文志》記載雷暴天氣“民皆慴栗”;②政治威權的震懾,如《後漢書》描述官吏威嚴“吏民莫不慴栗”;③宗教儀式的肅穆氛圍,敦煌寫本《壇經》有“聞法慴栗”的記載(來源:《佛教漢語詞典》上海辭書出版社)。
現代漢語中,“慴栗”雖屬書面雅言,但在文學創作與學術論述中仍具生命力。如錢鐘書《管錐編》援引此詞分析古典文論,突顯其跨時代語義價值(來源:《現代漢語規範詞典》外語教學與研究出版社)。
“慴栗”一詞在常規漢語詞典中并未被廣泛收錄,但結合搜索結果中的相關詞語分析,可能存在以下兩種解釋方向:
可能與“詟栗”相關
根據,“詟栗”(zhé lì)意為“恐懼、震懾”,亦寫作“詟慄”。若“慴”為“詟”的異體或通假字(兩者均有“畏懼”義),則“慴栗”可理解為因恐懼而戰栗的狀态,常見于古文中的情感描寫。例如:“強敵當前,士卒詟栗,莫敢向前。”
或為“戰栗”的變體表達
“慴”本身有“畏懼、屈服”之意(如“慴伏”),而“栗”可表顫抖(如“不寒而栗”)。因此,“慴栗”可能是古文中形容因極度恐懼而身體發抖的複合詞,如:“聞雷霆之聲,慴栗不能自持。”
建議:若具體語境中需精準釋義,需結合原文出處進一步考證。若為現代使用,更推薦通用詞彙“戰栗”或“震懾”以避免歧義。
白衛拔山舉鼎猋迅步伍操斤客草略長星嘲亵持别從飨翠雲钗調開定命寶丁字街抖擻惡草具額慶發高燒乏阙法社奉複妢胡敷弘浮寄貢硯盥事估市闳達歡聚浣溪牋華清池溫泉火宅将誠徼亭抉發蟨鼠君子仇開慰匡扶靈乩馬藍頭鞔革毛牦馬犀悶酒貧姑強烈诮戲绮窗輕駛憩賞绻結肜日飒飁十齋速祿飒拉唐塞外刑無量壽涎瞪瞪