
哄弄。《醒世姻緣傳》第四二回:“有那等愚人信他哨哄,一些聽他不出。”
“哨哄”是一個古漢語詞彙,現代使用較少,其含義和用法可綜合多個來源解釋如下:
核心含義:指哄騙、蒙騙,帶有用言語或手段欺騙他人的意味。該詞常見于明清白話文學作品,如《醒世姻緣傳》中例句:“有那等愚人信他哨哄,一些聽他不出”。
主要用于描述通過花言巧語或虛假手段欺騙他人,強調行為的不誠實性。例如:“哨哄他人錢財”即指用騙術獲取財物。
由于該詞在現代漢語中已不常見,使用時需結合具體語境,多見于研究古典文學或方言的場合。如需更深入分析,可參考《醒世姻緣傳》等明清白話小說原文。
《哨哄》是一個漢字詞語,常用于描述以聲音和動作引起他人注意,并使其從事某種活動的行為。通常用于形容用口響或動作示意來驅動、勸導、帶領、擡高或安撫他人。這個詞語也可以用來表示招蜂引蝶,吸引注意力。在不同的語境中,它可能有不同的引申義。
《哨哄》這個漢字由兩個部首組成,左邊是「口」部,右邊是「争」部。按照筆畫順序,「口」部有三畫,「争」部有六畫,總共是九畫。
《哨哄》這個詞的來源于古代漢語。在古代的中國,人們使用口哨或者吹聲響器來引導、驅動或者安撫他人。從這種行為出發,誕生了「哨哄」這個詞語,并逐漸擴展到更廣泛的語境當中。
《哨哄》的繁體字是「哨鬨」。繁體字在台灣和香港等地仍然廣泛使用。
在古代的漢字寫法中,「哨哄」的寫法略有不同。具體來說,「哨」字古時的寫法是「㕣」,而「鬨」字古時的寫法是「巃」。
1. 他用哨哄的方式把所有人的注意力都吸引過來。
2. 她通過哨哄讓孩子們集中注意力,從而順利地進行教學。
哨聲、哨兵、哄擡、哄勸、引人注目
引導、驅使、勸導、引誘
忽視、漠視、疏遠、冷落
【别人正在浏覽】