
同“ 山簡醉 ”。 唐 李白 《魯郡堯祠送窦明府薄華還西京》詩:“ 高陽 小飲真瑣瑣, 山公 酩酊如何我?”
"山公酩酊"是一個源自中國古代典籍的成語,其核心含義指醉酒至深、酣暢淋漓的狀态,常用來形容人飲酒大醉的樣子。以下從漢語詞典角度詳細解釋其含義、出處及用法:
字面拆解
合稱"山公酩酊",字面意為"山簡大醉"。
引申義
後泛指醉酒忘形、縱情暢飲的豪放之态,亦暗含灑脫不羁的文人風骨。
此典出自南朝宋·劉義慶《世說新語·任誕》:
"山季倫為荊州,時出酣暢。人為之歌曰:'山公時一醉,徑造高陽池。日莫倒載歸,酩酊無所知。'"
(山簡任荊州刺史時,常外出痛飲。時人作歌描述他醉倒車中、酣醉而歸的情景。)
唐代李白《襄陽歌》化用此典:
"傍人借問笑何事,笑殺山公醉似泥。"
進一步強化了"山公醉态"的文學意象。
《漢語大詞典》(上海辭書出版社):
"山公酩酊":形容大醉之态。典出《世說新語》,山簡鎮守襄陽時,常醉飲高陽池。
(來源:《漢語大詞典》條目)
《成語大辭典》(商務印書館):
以"山公酩酊"喻飲酒至沉醉忘形,後亦引申為放任率性、不拘禮法的生活态度。
通過以上考據可見,"山公酩酊"兼具語言精煉性與文化厚重感,其權威釋義需結合典籍原文及曆代文學演繹綜合界定。
“山公酩酊”是一個漢語成語,具體解釋如下:
指醉酒的狀态,源自晉代名士山簡(字季倫)的典故。其核心含義與“山簡醉”相同,多用于文學作品中形容縱情飲酒、不拘小節的狀态。
出自《晉書·山簡傳》。山簡曾任荊州刺史,常往當地名勝“高陽池”暢飲,每次必醉,且醉後倒戴頭巾騎馬而歸,并作歌曰:“山公時一醉,徑造高陽池。日暮倒載歸,酩酊無所知。”
唐代李白曾在《魯郡堯祠送窦明府薄華還西京》詩中化用此典:“高陽小飲真瑣瑣,山公酩酊如何我?”,借以表達豪放不羁的情懷。
現多用于形容大醉或借古喻今的飲酒場景,帶有詩意和典故色彩。例如:“宴席上山公酩酊,衆人皆歡。”
此成語承載了曆史人物山簡的放達形象,後成為文人筆下醉酒抒懷的經典意象。如需進一步了解典故細節,可參考《晉書》或李白詩作原文。
暗經白箸豹侯閉架並耕剝複谶步塵坱吃飯家生蟲穿蟻蝕舂抭吹須突眼出家兒單絲羅大遐琱槃風觀風嬌敷秀敷育圪渣觀梅海水聲速荷禮華他惠州豁然确斯火速講祀交感神經假相矜峻金鹿金燕濟師救息極運垮台虧空領鑒蘆中人馬龍平頭奴子千裡饋糧,士有饑色前三後四青甓球僮确商人單勢孤融為一體史筆石拓私飽滔窕鐵案圖識銷伏小小不言系臂紗戲馬