
[sand-lime] 由砂和石灰混合成
“砂灰”一詞具有雙重含義,需根據語境區分:
一、字面含義(建築材料)
指由砂和石灰混合而成的建築材料,常用于牆面抹灰或砌築。其特點是成本低、易操作,但存在易空鼓、剝落等缺點。
二、成語比喻義
比喻虛有其表、内在空虛的事物或人,源自砂灰材料“表面平整光潔,但缺乏堅固性”的特性。
補充說明:
砂灰是一個漢字詞語,由兩個部分組成:砂和灰。
砂的拆分部首是石,共有7劃。砂灰中的砂由4劃組成。而砂字的繁體字是砂字旁加上額外的幾筆,形狀稍有差别。
灰的拆分部首是火,共有4劃。灰字本身有6劃。繁體字形式下,灰字右邊多了一個小豎線。
砂灰的來源可以追溯到古代,用來指代由石頭、礦物或者礦石破碎之後形成的細粉末或者粉狀物質。它常常被用作建築行業、油漆行業和化妝品行業的原料。
古時候漢字的寫法和現代漢字有所不同。例如,砂字的古代寫法為“砂”加上一個橫折旁。灰字的古代寫法為小豎線外添加三個點。
以下是一些關于砂灰的例句:
與砂灰相關的組詞有:砂石、砂礫、灰塵、灰燼等。
砂與砂石相近,灰與灰塵近義詞,而砂礫和灰燼則可以看作砂與灰的反義詞。
【别人正在浏覽】