
指絕紗的文辭。《隨園詩話》卷十一引 清 蔣士铨 《邁陂塘》詞:“東塗西抹年華改,説甚色絲虀臼。”參見“ 色絲 ”。
“色絲虀臼”是一個源自典故的成語,其含義和用法需結合曆史文獻解析:
指絕妙的文辭,多用于贊美詩文精妙。該詞源于《世說新語》中楊修解讀“黃絹幼婦,外孫齑臼”的典故:
清代蔣士铨在《邁陂塘》詞中寫道:“東塗西抹年華改,說甚色絲虀臼”,表達對文字雕琢的感慨,側面印證其“精妙文辭”的含義。
部分資料(如)誤将其解釋為“品質低劣”,可能與字形或釋義混淆有關。建議以《世說新語》及權威詞典(如、8、9)的釋義為準。
鑒毛辨色、絕妙好辭(直接關聯典故)。
色絲虀臼(sè sī jǐu)是一個漢字詞組,根據現代漢語詞典的解釋,它代表着“不修邊幅,衣着花哨而不得體”的意思。這個詞形象地描繪了一個人形象不佳,穿着奇怪或過于張揚的形象。
色絲虀臼的拆分部首分别是“色(sè)”、“絲(sī)”和“臼(jiǔ)”,它們分别代表着顔色、絲綢和臼形器具。
色(sè)的筆畫數是6;絲(sī)的筆畫數是6;虀(zhī)的筆畫數是11;臼(jiǔ)的筆畫數是6。
“色絲虀臼”在古代并沒有一個準确的來源,這個詞在現代漢字中相對較少使用。
繁體字:“色絲虀臼”。
古時,“虀”是一個常見的部首,用來表示堅固的空器,臼形狀的容器。在古代字典中,該字被設計為“+”形加上一點,而在現代的字典中,則被簡化為十字形。
他的穿着怪異又花哨,真是個典型的色絲虀臼。
1. 色彩斑斓:指顔色豔麗、多樣的情況。
2. 絲綢之路:古代連接中國和西方的貿易路線。
花哨、蹭綠、非主流
樸素、低調、端莊
【别人正在浏覽】