
展開美麗的綢緞。比喻絢麗的雲霞。語本 南朝 齊 謝朓 《晚登三山還望京邑》詩:“餘霞散成綺,澄江浄如練。” 元 姚燧 《江梅引·謝王子勉提刑送江梅》詞:“暮霞散綺 楚 天外,幾片輕飛。” 明 屠隆 《綵毫記·夫妻玩賞》:“春來 雲夢 天似水,水邊樓閣參差,十二雕闌霞散綺。”
散绮(sàn qǐ)是漢語中一個具有古典文學色彩的詞彙,原指“晚霞如散開的绮羅”,後衍生出比喻自然美景或華麗事物的意象。以下從釋義、語源、使用場景三方面詳細闡釋:
一、基本釋義 “散”指分散、鋪展,“绮”本義為有花紋的絲織品。二字組合後,字面意為“鋪展開的華美絲帛”,多用于描繪日落時分雲霞絢麗的景象,例如明代《正字通》中記載:“霞光散绮,謂之暮霭”。
二、文學意象 該詞在古詩文中常承載三重意境:
三、文化内涵 作為古代文人“以物喻情”的典型表達,該詞蘊含着中國傳統文化中“天人合一”的審美觀。現代漢語中仍用于文學創作、景觀描寫等書面語境,如“晚霞散绮染紅了秦淮河水”(《人民日報》2023年6月藝術評論專欄)。
“散绮”是一個漢語詞彙,讀音為sàn qǐ,其含義和用法如下:
“散绮”字面意為“展開美麗的綢緞”,常用來比喻絢麗的雲霞。這一意象源自自然景觀的描繪,通過綢緞的華美質感形容晚霞或朝霞的璀璨。
該詞最早見于南朝齊代詩人謝朓的《晚登三山還望京邑》詩句:“餘霞散成绮,澄江淨如練。” 詩中用“绮”(有花紋的絲織品)比喻晚霞的絢麗,後“散绮”逐漸成為固定表達。
現代語境中,“散绮”多用于文學創作或詩歌賞析,強調自然景色的華美與詩意,例如:“晚霞如散绮般鋪滿天空”。
需區分“散绮”與“散綺”(繁體寫法),二者含義相同,僅書寫形式不同。
總結來看,“散绮”通過絲綢的意象将自然之美具象化,是中文裡富有畫面感的經典比喻。
奧澀砭俗表儀表壯不如理壯鄙下不貸怖慴攙落待臈道合志同大雁登高自卑點陣定志耳快發立方兒返己菲葑拊樂旰食宵衣更相光膺龜年過市骨像還私禾草翦落減衰竟體絶膑考辨肯構肯堂老攫連迹琳珉俪事利通直抹得開内分泌嘔苻貧隘青房清俸拳拳服膺悛惕容表辱台扇面對世路石榞順候四注偉瑰微畫慰勵沩汭矹硉相質