
(1) [women whose professions are either illegitimate or disreputable]∶舊時指職業不合法與良好習俗不符的或不名譽、不正經的婦女,一般有地位的人家常禁止其入門。三姑是:尼姑、道姑、卦 姑,六婆是牙婆(掮客)、媒婆、師婆(巫婆)、虔婆(女流氓)、藥婆、穩婆(産婆)
(2) [a bevy of strolling women]∶一群為賺錢經常四處活動的婦女
三姑指尼姑、道姑、卦姑;六婆指牙婆、媒婆、師婆、虔婆、藥婆、穩婆。見 明 陶宗儀 《辍耕錄·三姑六婆》。《紅樓夢》第一百十二回:“我説那三姑六婆是再要不得的!我們 甄 府裡從來是一概不許上門的。” 魯迅 《書信集·緻姚克》:“此輩心兇筆弱,不能文戰,便大施誣陷與中傷,又無效,于是就詛咒,真如三姑六婆,可鄙亦可惡也。”
“三姑六婆”最初指古代中國民間女性從事的九種職業,後逐漸演變為對市井中愛搬弄是非、管閑事的婦女的貶義代稱。以下是具體解析:
“三姑六婆”一詞最早見于元末明初陶宗儀的《南村辍耕錄》,其中明确将九種職業分為“三姑”和“六婆”兩類。宋代城市經濟發展為平民女性提供了就業機會,這些職業因貼近女性生活需求而興起,但明清時期逐漸被負面化,被儒家視為“不務正業”或擾亂社會秩序的代表。
如需進一步了解具體職業的演變,可參考陶宗儀《南村辍耕錄》及相關曆史文獻。
“三姑六婆”這個詞是中國方言中常用的一個成語,通常用來形容管閑事、多嘴、喜歡多管閑事的人。它的意思是指女性中喜歡指手畫腳、多言多語的人,經常過問别人的家務事或者過于八卦的人。
這個詞的構成是用到了兩個字:“姑”和“婆”。其中,“姑”的意思是指******的姐姐、姑娘的母親,也可用來泛指女性;而“婆”的意思是指婦女,多用于已婚婦女。所以,組合在一起,“三姑六婆”就形容了一群喜歡多管閑事的女性。
在繁體中,最常見的寫法是“三姑六婆”。
“三”字的拆分部首是“一”,筆畫數為三畫。
“姑”字的拆分部首是“女”,筆畫數為八畫。
“六”字的拆分部首是“八”,筆畫數為四畫。
“婆”字的拆分部首是“女”,筆畫數為十二畫。
《三姑六婆》這個詞的來源可以追溯到古代小說《紅樓夢》中,其中林黛玉被形容為一個個性倔強、多管閑事的女孩子。這個成語後來逐漸被社會大衆廣泛使用。
關于古時候漢字的寫法,并沒有特别的差異。因為《紅樓夢》是清代作家曹雪芹所創作的,所以在古代漢字寫法方面基本和現代漢字一緻。
例句:她是一個典型的三姑六婆,總喜歡參與别人的生活,管閑事。
組詞:多管閑事、指手畫腳、八卦
近義詞:多事、多嘴
反義詞:深沉、冷漠
【别人正在浏覽】